| Pregúntales cuánto quieren que nos quedemos aquí. | Open Subtitles | حسناً إسألهم إلى متى يريدوننا البقاء هنا . إسألهم |
| Pregúntales si han encontrado al noxon. | Open Subtitles | : بيج إسألهم إن كان لهم أي حظ في إيجاد النكسون |
| Pregúntales si conectaron las cámaras a un dispositivo de grabación. | Open Subtitles | إسألهم إن فكروا في ربط كاميراتهم بجهاز تسجيل ما. |
| Pregúntales si han conocido a un tipo como ése alguna vez. | Open Subtitles | إسألهم لو كانوا فقدوا شيئا منذ فتره قليله مع رجل مثل هذا - أو أى واحده من صديقاتهم |
| Pregúnteles, dónde estuve estos dos últimos años... | Open Subtitles | إسألهم عن مكان وجودي في العامين السابقين |
| Pregúntales qué diablos está pasando por todo el pueblo. | Open Subtitles | إسألهم مالذي يحدث بالمدينـة |
| Pregúntales que tan lejos estamos de Marsella. | Open Subtitles | ...إسألهم كم نبعد عن مارسيليا |
| Pregúntales por tu hermanito. | Open Subtitles | - إسألهم عن أخوك |
| Llámalos y Pregúntales... | Open Subtitles | إتصل بهم و إسألهم... |
| "Pregúntales si quieren un café". | Open Subtitles | " إسألهم إن كانوا يودون قهوة" |
| Pregúntales. | Open Subtitles | إسألهم |
| Pregúntales... a ellas. | Open Subtitles | إسألهم |
| Pregúntales. | Open Subtitles | إسألهم |
| Pregúntales a ellos. | Open Subtitles | إسألهم |
| Pregúntales tú mismo. | Open Subtitles | إسألهم بنفسك |
| Pregúntales. | Open Subtitles | ! إسألهم ! |
| Pregúnteles, o enviaré una señal a través del auricular tan fuerte, que podrán oírla y sabrán que lleva un micro en cuyo momento lo matarán. | Open Subtitles | إسألهم ، أو سوف أرسل رسالة تحذير إلى جهازك بصوت عالي لكي يسمعوه ويعلموا أنك جاسوس وبهذه الطريقة سوف يقتلوك |
| ¡Pregúnteles por los días y las noches que pasaron sin saber nada! | Open Subtitles | إسألهم كيف هي تلك الأيام و الليالي ... حينما لم يكونوا يعرفون ما حدث |