Si quieres aprender a ser sexy, entonces Pregúntame. | Open Subtitles | وإذا أردتي أن تعرفي كيف تصبحي جذابة إسأليني أنا .. |
Entonces Pregúntame algo bien básico. ¿Qué comemos? | Open Subtitles | إذاً إسأليني السؤال الاساسي ماذا نتناول على الطعام |
Steph, Steph, nada de esto es real. Mira, Pregúntame algo, cualquier cosa. | Open Subtitles | هذا غير حقيقي يا ستيف إسأليني عن أي شيء |
Pregúntame algo que no pueda saber. | Open Subtitles | إسأليني شيئاً آخر إذن شيئاً لا يمكنني معرفته |
Pregúntele a mi pobre madre. Por el amor de Dios, pregúnteme a mí. | Open Subtitles | فقط إسألي أمي المسكينة من أجل سيدنا المسح إسأليني أنا. |
Pregúntamelo otra vez dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | إسأليني مرة أخرى بعد 10 دقائق |
Pero Pregúntame de nuevo dentro de cien años. Cuando las cosas sean diferentes. | Open Subtitles | إسأليني بعد مائة عام عندما تكون الأمور قد تغيرت |
Pide una bebida y Pregúntame qué tal mi fin de semana. | Open Subtitles | أطبي مشروباً .. إسأليني عن نهاية الأسبوع |
Pregúntame por qué me dicen tortuga caja. | Open Subtitles | إسأليني لماذا يطلقون علي سلحفاة الصندوق |
Eso, Betty, Pregúntame otra vez. | Open Subtitles | ذلك صحيح، بيتي. إسأليني ثانية. |
Pregúntame qué pasó después. | Open Subtitles | إسأليني عن ما حدث بعد أن سامحته. |
Pregúntame a quién odio. Vamos. Pregúntame. | Open Subtitles | إسأليني من أكره، هيا إسأليني |
Pregúntame cualquier cosa que quieras saber. | Open Subtitles | إسأليني عن أيّ شيء تريدين أتعرفيه |
Pregúntame por qué debería haber sido músico. | Open Subtitles | إسأليني لما يجب علي أن أصبح موسيقيا |
Si quieres saber lo que hago, simplemente Pregúntame. | Open Subtitles | إذا أردتِ معرفةُ ما أعمله, إسأليني |
Pregúntame. | Open Subtitles | إسأليني كيف أبليت |
Pregúntame por qué regresé. | Open Subtitles | إسأليني لماذا رجعت. |
Pregúntame mi nombre. | Open Subtitles | إسأليني ما اسمي |
Pregúntame. Yo lo sé. | Open Subtitles | إسأليني أنا أعرف |
Pregúntame sobre la cabaña. | Open Subtitles | إسأليني عن أي شيء. |
Señora, pregúnteme qué estoy pensando. | Open Subtitles | !"إنها "البولكا سيدتي ، إسأليني فيما أفكر؟ |
Pregúntamelo en 40 años. | Open Subtitles | إسأليني بعد 40 عاماً |
- Preguntame, vete Marcus | Open Subtitles | إسأليني إرحل ماركوس |