"إستأجرت" - Translation from Arabic to Spanish

    • contraté
        
    • Alquilé
        
    • contrató
        
    • contrataste
        
    • alquiló
        
    • alquilado
        
    • contratado a
        
    • Renté
        
    • alquilar
        
    • contratas
        
    • alquilaste
        
    • contrataron
        
    • alquilara
        
    Irónicamente, contraté a un tipo con una habilidad similar para que mate al Avatar. Open Subtitles من سخرية القدر , إستأجرت مرة بنفسي رجل بقدرة مماثلة لقتل الأفتار
    Hasta contraté a Coppola para que dirigiera mi video de admisión. Open Subtitles أنا حتى إستأجرت كوبولا لإخراج فيديو قبولي.
    Hace un año, Alquilé un auto en Jerusalén para buscar a un hombre que no había conocido pero que había cambiado mi vida. TED منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي.
    contrató al abogado más corrupto y poco ético de la ciudad. Open Subtitles إستأجرت الزوجة محامي الطلاق الأكثر فساداً، اللا أخلاقي في البلدة.
    ¿Contrataste a un grupo de chicas sexys para actuar en la mansión playboy? Open Subtitles لقد إستأجرت مجموعة من الفتيات المثيرات ليؤدوا بقصر البلاي بوي ؟
    Para el coche que alquiló en Taipei. Open Subtitles هذا يذهب بالسيارة إستأجرت في تايبيه.
    Me he alquilado a suficientes hombres malos. Es tiempo de poseerme yo misma. Open Subtitles لقد إستأجرت نفسي لأكُف عن الرجال السيئين حان الوقت لأمتلاك نفسي
    La compañía proporcionó uno para tratar con nuestros financieros de Tokyo, pero cometió demasiados errores, así que contraté uno yo misma. Open Subtitles الشركة زودتني بواحد جديد للتعامل مع خبرائنا الماليين في "طوكيو" لكنها وقعت بالكثير من الأخطاء لذا إستأجرت ملكي
    Y luego, cuando cumplí 21 años contraté a un investigador con el dinero de mi cumpleaños. Open Subtitles وثم, عندما بلغت الـ21 سنة إستأجرت محققاً خاصاً بأموال عيد ميلادي
    Hace tres años, contraté a otra persona. Otro escritor. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات مضت إستأجرت شخص آخر كاتب آخر
    En el '56 Alquilé esta propiedad cuando nadie quería ser visto en esta parte de la colina. Open Subtitles في عام 1956 إستأجرت هذا المكان في وقت كانت هذه المدينة غير مأهولة ولم يريد أحداً سكنهـا
    Así que, Alquilé un avión para que nos lleve sobre la Isla Sorna y nos gustaría que Ud. fuera nuestro guía. Open Subtitles إستأجرت طائرة للسفر إلى جزيرة سورنا و نريدك أن تكون دليلنا
    contrató hombres para matar a mi gente y robar mi ganado. Open Subtitles إستأجرت بعض الرجال لقتل أفراد طاقمي ولسرقة ماشيتي
    ¿Las contrató a las tres para que trabajaran en su negocio de comidas? Open Subtitles إستأجرت ثلاثتهم ليعملون في المطعم؟
    contrataste a un hombre para asesinarla sabiendo que los Precog verían ese crimen. Open Subtitles لذا إستأجرت شخص ما لقتلها وأنت تعرف تماما أن المتنبئين سيرون هذه الجريمة
    ¿Así que contrataste a un decorador para ambientar este lugar? Open Subtitles إذاً .. لقد إستأجرت مصمم ليساعدك في تحسين هذا المكان؟
    El auto estaba en el garage; quizás lo alquiló. Open Subtitles كانت السيارة في المرآب، ربّما إستأجرت سيّارة
    Si hubiera alquilado motos acuáticas en Tennessee hoy ¿cree que estaría atendiendo este llamado? Open Subtitles لو إستأجرت زلاجات نفاثة من تينيسي الآن هل تعتقد أنني كنت سأرد على هذه المكالمة؟
    Creía que había contratado a un abogado de barrio. Supongo que no. Open Subtitles ،أعتقد أنني إستأجرت حياً من المحامين أعتقد بأنني لم أفعل
    Yo ya Renté una película, y expirará si no la veo. Open Subtitles لقد إستأجرت بالفعل فيلما وستنتهي مدة الإيجار إن لم أشاهده
    Fue fácil luego de alquilar el bote. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً
    Mira, contratas a un abogado, y le pagas, ganes o pierdas. Open Subtitles إسمع، إذا إستأجرت محامياً، ودفعت له أتعابه، فهناك إحتمال للفوز أو الخسارة.
    Y como tú alquilaste el depósito bajo tu nombre creo que la policía me encontrará completamente inocente. Open Subtitles وبما أنك إستأجرت مخزن وبالأحرى بشكل مهمل بإسمك، أظن أن الشرطة ستجد أني برئ جداً.
    Desde que me contrataron. Open Subtitles منذ أن إستأجرت.
    No puedo creer que alquilara un auto de lujo como éste. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك قد إستأجرت سيارة فارهة كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more