Irónicamente, contraté a un tipo con una habilidad similar para que mate al Avatar. | Open Subtitles | من سخرية القدر , إستأجرت مرة بنفسي رجل بقدرة مماثلة لقتل الأفتار |
Hasta contraté a Coppola para que dirigiera mi video de admisión. | Open Subtitles | أنا حتى إستأجرت كوبولا لإخراج فيديو قبولي. |
Hace un año, Alquilé un auto en Jerusalén para buscar a un hombre que no había conocido pero que había cambiado mi vida. | TED | منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي. |
contrató al abogado más corrupto y poco ético de la ciudad. | Open Subtitles | إستأجرت الزوجة محامي الطلاق الأكثر فساداً، اللا أخلاقي في البلدة. |
¿Contrataste a un grupo de chicas sexys para actuar en la mansión playboy? | Open Subtitles | لقد إستأجرت مجموعة من الفتيات المثيرات ليؤدوا بقصر البلاي بوي ؟ |
Para el coche que alquiló en Taipei. | Open Subtitles | هذا يذهب بالسيارة إستأجرت في تايبيه. |
Me he alquilado a suficientes hombres malos. Es tiempo de poseerme yo misma. | Open Subtitles | لقد إستأجرت نفسي لأكُف عن الرجال السيئين حان الوقت لأمتلاك نفسي |
La compañía proporcionó uno para tratar con nuestros financieros de Tokyo, pero cometió demasiados errores, así que contraté uno yo misma. | Open Subtitles | الشركة زودتني بواحد جديد للتعامل مع خبرائنا الماليين في "طوكيو" لكنها وقعت بالكثير من الأخطاء لذا إستأجرت ملكي |
Y luego, cuando cumplí 21 años contraté a un investigador con el dinero de mi cumpleaños. | Open Subtitles | وثم, عندما بلغت الـ21 سنة إستأجرت محققاً خاصاً بأموال عيد ميلادي |
Hace tres años, contraté a otra persona. Otro escritor. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت إستأجرت شخص آخر كاتب آخر |
En el '56 Alquilé esta propiedad cuando nadie quería ser visto en esta parte de la colina. | Open Subtitles | في عام 1956 إستأجرت هذا المكان في وقت كانت هذه المدينة غير مأهولة ولم يريد أحداً سكنهـا |
Así que, Alquilé un avión para que nos lleve sobre la Isla Sorna y nos gustaría que Ud. fuera nuestro guía. | Open Subtitles | إستأجرت طائرة للسفر إلى جزيرة سورنا و نريدك أن تكون دليلنا |
contrató hombres para matar a mi gente y robar mi ganado. | Open Subtitles | إستأجرت بعض الرجال لقتل أفراد طاقمي ولسرقة ماشيتي |
¿Las contrató a las tres para que trabajaran en su negocio de comidas? | Open Subtitles | إستأجرت ثلاثتهم ليعملون في المطعم؟ |
contrataste a un hombre para asesinarla sabiendo que los Precog verían ese crimen. | Open Subtitles | لذا إستأجرت شخص ما لقتلها وأنت تعرف تماما أن المتنبئين سيرون هذه الجريمة |
¿Así que contrataste a un decorador para ambientar este lugar? | Open Subtitles | إذاً .. لقد إستأجرت مصمم ليساعدك في تحسين هذا المكان؟ |
El auto estaba en el garage; quizás lo alquiló. | Open Subtitles | كانت السيارة في المرآب، ربّما إستأجرت سيّارة |
Si hubiera alquilado motos acuáticas en Tennessee hoy ¿cree que estaría atendiendo este llamado? | Open Subtitles | لو إستأجرت زلاجات نفاثة من تينيسي الآن هل تعتقد أنني كنت سأرد على هذه المكالمة؟ |
Creía que había contratado a un abogado de barrio. Supongo que no. | Open Subtitles | ،أعتقد أنني إستأجرت حياً من المحامين أعتقد بأنني لم أفعل |
Yo ya Renté una película, y expirará si no la veo. | Open Subtitles | لقد إستأجرت بالفعل فيلما وستنتهي مدة الإيجار إن لم أشاهده |
Fue fácil luego de alquilar el bote. | Open Subtitles | لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً |
Mira, contratas a un abogado, y le pagas, ganes o pierdas. | Open Subtitles | إسمع، إذا إستأجرت محامياً، ودفعت له أتعابه، فهناك إحتمال للفوز أو الخسارة. |
Y como tú alquilaste el depósito bajo tu nombre creo que la policía me encontrará completamente inocente. | Open Subtitles | وبما أنك إستأجرت مخزن وبالأحرى بشكل مهمل بإسمك، أظن أن الشرطة ستجد أني برئ جداً. |
Desde que me contrataron. | Open Subtitles | منذ أن إستأجرت. |
No puedo creer que alquilara un auto de lujo como éste. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك قد إستأجرت سيارة فارهة كهذه |