"إستئجار" - Translation from Arabic to Spanish

    • contratar
        
    • alquilar
        
    • rentar
        
    • alquiler
        
    • alquilado
        
    • contratado
        
    • renta
        
    • AwayKay
        
    • subrogación
        
    • alquilarnos
        
    Intentamos contratar a tu madre, pero no pudo manejar las palabras complicadas. Open Subtitles حاولنا إستئجار أمّكِ، ولكنّها لم تستطع التعامل مع الكلمات الكبيرة.
    Quizás deberíamos dejar de contratar a otros para que haga nuestro trabajo. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نتوقف عن إستئجار أشخاص للقيام بعملنا.
    Esto permitiría al Tribunal contratar a su personal por períodos prolongados y concluir el contrato de alquiler de la sede, para lo cual ya han terminado las negociaciones. UN وسيمكن ذلك المحكمة من التعاقد مع موظفين لفترات طويلة وإبرام عقد إستئجار المقر الذي انتهت بالفعل المفاوضات المتعلقة به.
    Sinceramente. Podemos alquilar la piscina de abajo. Open Subtitles بوسعنا إستئجار حمام السباحة الموجود بالأسفل
    Quiso alquilar un bote, pero no tengo nada hasta las 3. Open Subtitles جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة
    Siempre puedes rentar videocintas. Open Subtitles تعلمين أنك تستطيعين دوماً إستئجار أشرطة الفيديو
    ¿Sabías que por lo de esa casa podemos costear el alquiler de esta? Open Subtitles ذلكَ المنزل هو سبب قدرتنا على تحمّل تكاليف إستئجار هذا المنزل
    Nosotros no podíamos contratar un CFO (Jefe de Finanzas). Colocamos una descripción del trabajo para un CFO (Jefe de Finanzas) sin salario, y teníamos una fila de personas. TED لا يمكنك إستئجار مدير مالي. نحن نضع مواصفات العمل للمدير المالي بدون مقابل مادي، ولدينا صفوف من المتقدمين.
    Los padres juntan su dinero para contratar a algunos maestros locales en una escuela privada, pequeña y no oficial. TED يجمع الآباء أموالهم من أجل إستئجار بعض المعلمين المحليين لكي يدرسوا في القطاع الخاص، وفي مدرسة صغيرة غير رسمية.
    Once millas en este calor infernal... además de haber tenido que contratar a una escolta... un desastre. Open Subtitles إحدى عشر ميلاً من الحرارة المدمرة وتكلفة إستئجار حمالين متهدمين
    Estábamos hablando de contratar a un pistolero. Sí, no sabemos nada de ese tipo. Open Subtitles حسنا ، كنا نتكلم عن إستئجار مقاتل لكننا لا نعرف شيئا عن ذلك الشخص هناك
    Si es así... tendrás que empezar a pensar en contratar gente para la cosecha... y en cómo vender el café. Open Subtitles إذاحدث.. سيكون عليكِ البداية في التفكّير بشأن إستئجار أحداً للحصاد وكيف ستوصليها للأسواق
    Reconócelo, Benjamín. contratar a asistentas no es tu fuerte. Open Subtitles لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك
    Sabrás que quiero alquilar la rectoría. Open Subtitles يجب أن تعلمى لمَ أنوى إستئجار بيت الكاهن؟
    Mire, sólo queremos alquilar la casa. No queremos causar problemas. Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد إستئجار بيتك لا نريد تسبّيب أيّ مشاكل
    ¿Crees que debo alquilar un esmoquin, o es demasiado? Open Subtitles أظن أن عليّ إستئجار بدل التكسيدو ؟ أو ذلك أكثر من اللازم ؟
    Hola. Necesito alquilar 50 sillas para esta noche a las 5:00. Open Subtitles مرحباً ، أريد إستئجار 50 كرسياً الليله عند الساعه الخامسه مساءاً
    o podemos solamente rentar uno de esos retretes porttiles y ponerlo en el patio de atras. Open Subtitles أو بإمكاننا إستئجار أحد هذه المراحيض المتنقلة ووضعه في الفناء الخلفي
    Deberíamos haber alquilado un chico de 13 años hace mucho. Open Subtitles كان علي إستئجار فتى بعمره منذ سنوات
    Toma mucho más que músculo contratado y una fábrica brillante para impresionarme. Open Subtitles الأمر يأخذ أكثر بكثير من إستئجار عضلة ومصنع لمّاع لإقناعي
    Y lo descontaría de la renta. Open Subtitles ووضعهم في مخزن بمكان ما، أستطيع إستئجار مكان
    Usted sabe que este lugar es un AwayKay, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ تعلمين أن هذا المكان إستئجار سريع,صحيح
    Oh, yo no sabía que le permiten hacer eso. Lo hacen, y hay subrogación. Open Subtitles لااعرف هل يسمحون بذلك - اجل وهناك إستئجار الرحم -
    Me preguntaba si podías alquilarnos tu camioneta. Open Subtitles كنت أتساءل لو كان بمقدورنا إستئجار شاحنتكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more