"إستثماري" - Translation from Arabic to Spanish

    • inversión
        
    • inversiones
        
    • inversion
        
    Sería fiscalmente irresponsable para mí cancelar un agente antes de haber recuperado mi inversión. Open Subtitles ستكون غير مسؤولية مني أن أُلغي عميلاً، قبل أن أسترّد إستثماري منه
    Y se lo agradezco enormemente, pero ahora mismo tengo que proteger mi inversión. Open Subtitles و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري
    Estaré expandiendo mi inversión, construyendo un centro de cirugía pediátrica. Open Subtitles سوف أوسِع نطاق إستثماري ، و أبني مركز لجراحة الأطفال
    No es un despacho, es un banco de inversiones... pequeño y muy exclusivo. Open Subtitles ليست شركة، إنه مصرف إستثماري صغير وخاص جداً
    También es banquero de inversiones y campeón de peso pesado de la UFC. Open Subtitles إنه مصرفي إستثماري وبطل الفنون القتالية المختلطة للوزن الثقيل
    Protejo mi inversion. Open Subtitles إنني أحمي إستثماري فحسب.
    Estoy protegiendo mi inversión. Open Subtitles إنّي أحمي إستثماري. ثمّة العديد من المال يعتمد عليكِ.
    Un fondo de inversión como el mío es un regulador del mercado. Open Subtitles صندوق إستثماري كصندوقي هو منظم لعمل السوق
    Les dijimos que tenía que mover en una de mis propiedades de inversión. Open Subtitles اخبرناهم ان علي الإنتقال إلى احدى ممتلكات إستثماري
    He venido a proteger mi inversión, muchas gracias. Open Subtitles أنا هنا لحماية إستثماري , شكرا جزيلا.
    Entonces. Entiendo que quiere usted abrir una cuenta de inversión, señor... Open Subtitles إذا، لقد فهمت أنك تريد فتح حساب إستثماري يا سيد...
    Gerta perdió hasta el último penique de mi inversión, pero aún me está agradecida. Open Subtitles فخسرت " جيرتا " كل فلس من أموال إستثماري لكنها مازالت مُمتنة لذلك اليوم
    Es un banquero de inversión que trabajaba para mí. Open Subtitles إنه موظف إستثماري كان يعمل لدي
    Es una inversión. Open Subtitles هذا منزل إستثماري
    Diriges un fondo de inversión con un valor de quinientos millones de dólares. ¿Marla está fuera de la ciudad? Open Subtitles تدير صندوق إستثماري بقيمة نصف مليار دولار هل (مارلا) خارج المدينة؟
    Hablaremos de mi inversión cuando estés desintoxicado. Open Subtitles سنناقش إستثماري بعد ركودك
    Todo lo que es adyacente, es mi inversión. Open Subtitles وكل ما يجاورها إستثماري
    Creo que, debido a la magnitud de mis inversiones en esta familia tengo derecho a opinar. Open Subtitles أظن، أن إستثماري في هذه العائلة
    Trabaja como asesor de inversiones desde casa. Open Subtitles يعمل مستشار إستثماري من منزله
    Mis inversiones no le conciernen. Open Subtitles إستثماري ليس شأنك
    Tolliver es un banquero de inversiones. Open Subtitles توليفير) إستثماري مصرفي )
    Protejo mi inversion. Open Subtitles أنا سأحمي إستثماري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more