"إستخدمه" - Translation from Arabic to Spanish

    • usó
        
    • úsalo
        
    • utilizó
        
    • usado
        
    • usar
        
    • usarla
        
    • Utilízala
        
    Pero nunca fue capaz de localizar el arma que el cazador usó para derrotarlo. Open Subtitles لكنه لم يتمكن من تحديد مكان السلاح الذي إستخدمه ذاك الصياد لدحره.
    En la casa encontrará la cuerda de piano que Cady usó. Open Subtitles ويمكنك أن تعثر على وتر البيانو الذي إستخدمه كادي فى االمنزل
    vino al lugar indicado, se lo digo yo. Tenemos aquí el teléfono original restaurado que usó Lord Mountbatten para llamar a Winston Churchill Open Subtitles سأخبرك بشيء لدينا هنا صندوق الهاتف الأصلي المجدد إستخدمه اللورد ماونت باتن ليهاتف ونستون تشيرتشل
    El resto, úsalo para pagarles la semana a los vendedores. Open Subtitles وبقيّة المبلغ ؟ إستخدمه لدفع رواتب الأسبوع للتابعين الأطفال
    De acuerdo, trataré de descubrir qué tipo de arma utilizó nuestro agresor. Open Subtitles حسناً، سأحاول أن أجد ما نوع السلاح الذي إستخدمه مهاجمنا
    Probablemente, muchos de vosotros hayáis usado esto. TED من المحتمل أن يكون أغلبكم قد إستخدمه.
    ¿Es algo que podamos usar para escapar? Lo trajimos a bordo por una razón. Open Subtitles هل هى شىء يمكننا إستخدمه للهرب لقد أحضرناك على المتن لسبب واحد
    Sí, supongo que tenía un arma y sabía cómo usarla. Open Subtitles أجل,أظن أنه لديه سلاح،الذي إستخدمه بالسرقة.
    Utilízala contra el duende. Open Subtitles إستخدمه على الجنى
    Incluyendo la pistola del policía que usó para matar a todo el mundo. Open Subtitles و خصوصاً مسدس الشرطي الذي إستخدمه لقتل الجميع
    Fue él quien robó nuestro Saltador lo usó para escapar de su crucero antes de que pudiéramos destruirlo. Open Subtitles أقصد , لقد فجّرنا سفينته, أليس كذلك؟ انه الشخص الذي سرق قافزنا إستخدمه للهروب من سفينته قبل أن نتمكن من تدميرها
    Luego mencionó algo sobre una espada que usó de utilería en nuestra obra. Open Subtitles ثم ذكر شيئاً عن وجود سيف إستخدمه في المسرحيه
    Y sabemos que la llevaba porque la usó para detener un robo. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلنا نعرف بأنه بحوزته سلاح بسبب أنه إستخدمه ليوقف سرقه
    Este es el viejo teléfono que usó haciéndose el McGyver en el sistema de comunicaciones internas. Open Subtitles هذا التليفون القديم الذي إستخدمه للولوج إلى نظام الإتصال الداخلي.
    ¿Es la pistola que usó en el robo al banco? Open Subtitles أكان هو المسدس الذي إستخدمه في عملية السطو؟
    Como te dije, úsalo con precaución. Open Subtitles مستقبل ما , على كل حال وكما قلت , إستخدمه بحذر
    Sólo coge el dinero y úsalo para encontrar quién está detrás de esto. Open Subtitles . فقط خذ المال و إستخدمه لتعرف من خلف هذا
    Lo que el pirómano utilizó incluso quemó el hormigón del suelo. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي إستخدمه مفتعل الحريق فقد كان قويا لتشويه خرسانة الأرض.
    La marca del retardante que el pirómano utilizó se vende solamente al Servicio Forestal. Open Subtitles نوع المبطيء الذي إستخدمه متعمد الحرائق يباع حصرياً في الدائرة الأمريكية لمستلزمات الغابات.
    Quizá alguien la ha usado... Open Subtitles شخص ما ربما يكون إستخدمه
    El tipo de cosa que el ejército podría usar para crear un soldado mejor... Open Subtitles هذا النوع من الأشياء الذي إستخدمه الجيش لتكوين جنود أفضل
    Sí, supongo que tenía un arma y sabía cómo usarla. Open Subtitles أجل,أظن أنه لديه سلاح،الذي إستخدمه بالسرقة.
    Utilízala. Open Subtitles إستخدمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more