"إسترح" - Translation from Arabic to Spanish

    • Descansa
        
    • Relájate
        
    • Descanse
        
    • Tranquilo
        
    • Descansen
        
    • siéntese
        
    • Relájese
        
    • descanso
        
    Descansa y cúrate. Open Subtitles أنت إسترح وأشفى فحسب. ماذا يقولون في الجيش،
    Descansa en paz... hijo de puta. Open Subtitles إسترح فى سلام أيها الوغد
    Genial, le digo al tipo: "Mira, Relájate. TED ممتاز، قلت للرجل، إسمع إسترح قليلاً
    Vamos, amigo, Relájate, el blanco está haciendo todo el trabajo. Open Subtitles بالله عليك يا رجل ، إسترح رجل أبيض سيقوم بكل العمل
    Muy bien, Descanse, hijo. Quiero preguntarle algo. Open Subtitles حسنا , إسترح يا بنى سأطرح عليك سؤالا
    Ey, Tranquilo, Cemal. Túmbate. Soy yo. Open Subtitles إهدأ يا جمال إسترح هذا أنا فحسب
    "Descansen un poco en nuestra cafetería..." Open Subtitles و إسترح قليلاً في مقهى متجرناً
    Ni bien me internaron, me dijeron: "Descuida, Descansa". Open Subtitles وحالما أنا كنت فيها كانت "حسنا لاتقلق فقط إسترح"
    Descansa ya, mi amiga Descansa ya para siempre Open Subtitles استرح الآن , صديقي , إسترح الآن و للأبد
    Mira, ya déjalo, ¿si? Descansa. Open Subtitles أنظر،فقط إترك اليد الآن إسترح.
    Descansa ahora. Todo estará bien. Open Subtitles إسترح الآن و كل شئ سيكون علي ما يرام
    Y si no está, Descansa, ¿vale? Open Subtitles وإن لم تكن هناك إسترح فقط، تعلم؟
    Descansa, Raymond. Tengo mucho que decirte. Open Subtitles إسترح إذن "رايموند" لديّ الكثير كي أخبرك به
    Relájate, respira. Se lo que estoy haciendo. Mírame. Open Subtitles إسترح ، تنفس، أنا أعرف ما أفعله، انظر لي
    Vuelves a salir en 90 segundos. Relájate. Es alta costura, no cáncer. Open Subtitles إسترح إنّه تصميم أزياء، ليس سرطانًا
    Relájate, primo. Estoy bien con eso. Open Subtitles إسترح ، إبن عمي ليست لديَ مشكلة مع هذا
    Pero mientras tanto Descanse. Open Subtitles لكن في هذهِ الأثناء أنت إسترح فقط
    Él cree que golpeo los talones y me dice que Descanse. Open Subtitles إنه يظنني أضرب قدميَّ بالأرض عندما يقول: (إسترح)!
    Descanse, mayor. Open Subtitles إسترح ايها الرائد
    No le pasó nada. Tranquilo. Open Subtitles لم يحدث شيئ لها، يا رجل، إسترح
    Gracias, caballeros. Descansen. Open Subtitles . شكراً أيها السادة . إسترح
    siéntese sólo en lo que se puede mañana será su primer día en la escuela Open Subtitles فقط إسترح بقدر ما يمكنك غداً سيكون يومك الأول في المدرسة
    Relájese. Open Subtitles الآن، فقط إسترح.
    Me estaba tomando un descanso de repasar las preguntas a Hernandez. Open Subtitles أنا كنت فقط إسترح. علي الذهاب الى هيرنانديز بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more