Y luego iremos a una recepción de la Academia Sueca y luego cocteles en la Real Academia Sueca. | Open Subtitles | ثم سنذهب إلى حفل إستقبال في الأكاديمية السويدية وبعد ذلك كوكتيل في الأكاديمية السويدية الملكية |
La noche de la infracción, fue a una recepción en el Ayuntamiento, 5:00 p.m. | Open Subtitles | يوم 16 أغسطس في القضية المرورية حضر إستقبال مجلس المدينة الخامسة عصراً |
Su presencia en la recepción de la reina esta noche no será necesaria. | Open Subtitles | دربين, حضورك حفلة إستقبال الملكة الليلة ليس ضروريا |
Les repito que está terminantemente prohibido... recibir ropa que no sea militar. | Open Subtitles | أننى أذكركم بأنه ممنوع قطعياً إستقبال أى ملابس غير عسكرية |
Merecemos tener una estupenda secretaria barra recepcionista sueca. | Open Subtitles | بل نستحق أن نحظى بسكرتيرة وموظفة إستقبال سويدية فاتنة |
No he visto TV. Parece que hay TV por cable, de seguro con buena señal. | Open Subtitles | لم أجرّب التلفاز بعد، يبدو أن به كابل، أرجّح عدم وجود مشاكل إستقبال |
Ante ti está el receptor, cortesía de mis días en el SIS. | Open Subtitles | تنظرين الآن لجهاز إستقبال بفضل أيامي مع وكالة الأقمار الصناعية |
"USAR ANTES DE JUNIO 1982" De aquí irá a una recepción formal que dará el alcalde en honor de Su Majestad... | Open Subtitles | ستذهب من هنا إلى إستقبال رئيسِ البلدية الرسمى تكريما لها |
Eso es lo que interrumpió la recepción de la televisión en un área de cuatro estados. | Open Subtitles | ذلك الذي قاطع إستقبال تلفزيون في المنطقة الرسمية أربعة. |
Chicos, limpien la recepción de esa cámara del pasillo. | Open Subtitles | أيمكنكم يا رفاق تحسين إستقبال الكاميرة الموجودة قي الردهة ؟ |
Nada de un gran mostrador de recepción ni nada de eso, sólo los puestos de corte justo aquí | Open Subtitles | بدون مكتب إستقبال كبير أو أي شئ فقط مركز قص الشعر هنا |
Tienes una boda y una recepción para sellar el trato. | Open Subtitles | لديكَ حفلة الزفاف وحفلة إستقبال لتنهيَّ الأمر, في فترة محددة |
No le entendí. La recepción del teléfono estaba mala... | Open Subtitles | لم أتفهم الأمر إستقبال الهاتف كان ضعيف بالفعل |
La recepción es mala en los muelles pero el GPS no debería afectarse. | Open Subtitles | إستقبال الهاتف سيء عند الرصيف لكن شريحة تعقب الأثر لما كانت لتتأثر بهذا |
Deberías ir a divertirte esta noche, en vez de recibir llamadas de clientes. | Open Subtitles | يجب عليكى أن تستمتعى بوقتك الليلة بدلاً من إستقبال مكالمات العملاء |
Que los negocios vuelvan a recibir clientes. | Open Subtitles | و يمكن للأعمال التجارية إستقبال زبائنها, |
Lo cuidé cuando tuvo sus dos divorcios, su rehabilitación de coca y embarazó a una recepcionista. | Open Subtitles | ،ساعدته خلال طلاقين ،مركز تأهيل كوكائين وموظفة إستقبال حبلى |
Intentamos encontrar la frecuencia de la señal del transpondedor de tu padre. | Open Subtitles | حسناً. نحن نحاول إلتقاط إشارة جهاز إستقبال والدكِ |
La muestra parece débil. Necesitamos un receptor que grabe en directo. | Open Subtitles | تلك العينة ضعيفة, نحتاج إلى جهاز إستقبال لنسجلهم بشكل مباشر |
Estoy en mitad de los preparativos para el banquete de Jazz. | Open Subtitles | أنا في خضم الإستعدادت لتحضير الموسيقى لأجل .. إستقبال جاز |
Quiero decir, celebramos numerosas fiestas de bienvenida para Lemon, hicimos, veamos, el festival de Jazz. | Open Subtitles | أعني إلى جانب حفلات إستقبال ليمون المتعدة لقد حظينا بــ لنرى مهرجان الجاز |
Su coronación fue recibida con disturbios en veinte ciudades. | Open Subtitles | تم إستقبال تتويجه بالإضطراب . في عشرين بلدة |
no se si conseguire recepcion afuera, pero si me necesitas, ya sabes donde encontrarme. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هناك إستقبال للهاتف ولكن إذا إحتجتي لي تعرفين أين ستجدينني |
Y, eh, pasé todo el día con ellos Recibiendo visitas. | Open Subtitles | ولقد قضيتُ اليوم كلّه معهم في إستقبال الزائرين |
Cariño, debo atender. Te llamaré luego. | Open Subtitles | عزيزتي، عليّ إستقبال هذه المكالمة، سأعاود الإتصال لاحقاً |
Escucha, no hay cobertura en el sótano, así que no necesitas bajarte tu teléfono. | Open Subtitles | إستمعْ، ليس هناك إستقبال خليةِ في السردابِ، لذا لا حاجةَ لإنْزال هاتفكَ هناك. |