"إسداء المشورة إلى سلطات" - Translation from Arabic to Spanish

    • asesoramiento a las autoridades
        
    • asesorando a las autoridades
        
    :: asesoramiento a las autoridades haitianas a nivel central sobre el establecimiento de un código de conducta y un reglamento para el buen gobierno local UN :: إسداء المشورة إلى سلطات هايتي على المستوى المركزي بشأن مدونة قواعد السلوك والنظام الداخلي للحكم المحلي الرشيد.
    :: asesoramiento a las autoridades penitenciarias sobre la administración y la seguridad de las prisiones y los mecanismos de auditoría y rendición de cuentas UN :: إسداء المشورة إلى سلطات السجون بشأن إدارة السجون والأمن وآليات المراجعة والمساءلة
    asesoramiento a las autoridades haitianas a nivel central sobre el establecimiento de un código de conducta y un reglamento para el buen gobierno local UN إسداء المشورة إلى سلطات هايتي على المستوى المركزي بشأن مدونة قواعد السلوك والنظام الداخلي للحكم المحلي الرشيد
    asesoramiento a las autoridades penitenciarias sobre la administración y la seguridad de las prisiones y los mecanismos de auditoría y rendición de cuentas UN إسداء المشورة إلى سلطات السجون بشأن إدارة السجون والأمن وآليات المراجعة والمساءلة
    La MINUSCA siguió asesorando a las autoridades centroafricanas sobre la manera de avanzar en el proceso político, incluso con respecto a la aplicación del acuerdo de cesación de hostilidades de Brazzaville. UN 33 - واصلت البعثة المتكاملة إسداء المشورة إلى سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن سبل المضي قدما في العملية السياسية، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ اتفاق برازافيل لوقف الأعمال العدائية.
    :: asesoramiento a las autoridades electorales nacionales, incluido el Consejo Electoral Permanente, sobre el marco reglamentario esencial para tratar las cuestiones relacionadas con la inscripción de votantes UN :: إسداء المشورة إلى سلطات الانتخابات الوطنية، بما في ذلك المجلس الانتخابي الدائم، بشأن الإطار التنظيمي الأساسي لمسائل التسجيل.
    :: asesoramiento a las autoridades electorales nacionales sobre la movilización de recursos, inclusive mediante la participación en 8 reuniones de movilización de recursos con donantes interesados en contribuir a reforzar los órganos de gestión electoral y la inscripción de votantes UN :: إسداء المشورة إلى سلطات الانتخابات الوطنية بشأن تعبئة الموارد، بما في ذلك من خلال الاشتراك في 8 اجتماعات لتعبئة الموارد تعقد مع الجهات المانحة المهتمة بالمساعدة في تدعيم هيئات إدارة الانتخابات وسجل الناخبين.
    :: asesoramiento a las autoridades haitianas sobre el examen de la legislación nacional sobre la descentralización y la administración pública y el gobierno local, incluidas las finanzas públicas locales UN :: إسداء المشورة إلى سلطات هايتي بشأن استعراض التشريعات الوطنية المتعلقة باللامركزية، والخدمة المدنية المحلية والإدارة المحلية، بما في ذلك المالية العامة المحلية.
    :: asesoramiento a las autoridades haitianas sobre el examen de la legislación nacional relativa a la descentralización y la administración pública y el gobierno locales, incluidas las finanzas públicas locales UN :: إسداء المشورة إلى سلطات هايتي بشأن استعراض التشريعات الوطنية المتعلقة باللامركزية والخدمة المدنية المحلية والإدارة المحلية، بما في ذلك المالية العامة المحلية
    asesoramiento a las autoridades electorales nacionales, incluido el Consejo Electoral Permanente, sobre el marco reglamentario esencial para tratar las cuestiones relacionadas con la inscripción de votantes UN إسداء المشورة إلى سلطات الانتخابات الوطنية، بما في ذلك المجلس الانتخابي الدائم، بشأن الإطار التنظيمي الأساسي لمسائل التسجيل
    asesoramiento a las autoridades electorales nacionales sobre la movilización de recursos, inclusive mediante la participación en 8 reuniones de movilización de recursos con donantes interesados en contribuir a reforzar los órganos de gestión electoral y la inscripción de votantes UN إسداء المشورة إلى سلطات الانتخابات الوطنية بشأن تعبئة الموارد، بوسائل منها الاشتراك في 8 اجتماعات لتعبئة الموارد تعقد مع الجهات المانحة المهتمة بالمساعدة في تدعيم هيئات إدارة الانتخابات وسجل الناخبين
    :: asesoramiento a las autoridades haitianas sobre la reforma de la administración pública, en particular en materia de descentralización, servicio civil local, legislación local de finanzas públicas UN :: إسداء المشورة إلى سلطات هايتي بشأن إصلاح الإدارة العامة، ولا سيما في مجال اللامركزية والخدمة المدنية المحلية والتشريعات المحلية للتمويل العام
    :: Consultas y reuniones encaminadas a prestar asesoramiento a las autoridades penitenciarias nacionales sobre procedimientos financieros, de almacenamiento y presupuestarios, salud y nutrición, seguridad alimentaria y gestión de medicamentos UN :: مشاورات واجتماعات بغية إسداء المشورة إلى سلطات السجون الوطنية بشأن الإجراءات المتعلقة بالمالية والتخزين والميزانية، والصحة و التغذية، والأمن الغذائي وإدارة العقاقير
    :: Consultas y reuniones encaminadas a proporcionar asesoramiento a las autoridades penitenciarias nacionales sobre procedimientos financieros, de almacenamiento y presupuestarios, salud y nutrición, seguridad alimentaria y gestión de medicamentos UN :: إجراء مشاورات وعقد اجتماعات بهدف إسداء المشورة إلى سلطات السجون الوطنية بشأن الإجراءات المتعلقة بالمالية والتخزين والميزانية، والصحة والتغذية، والأمن الغذائي وإدارة العقاقير؛
    :: asesoramiento a las autoridades haitianas sobre el VIH/SIDA, incluso sobre legislación y la prevención del estigma y la discriminación contra las personas que viven con el VIH/SIDA UN :: إسداء المشورة إلى سلطات هايتي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك عن التشريعات في هذا المجال ومنع الوصم والتمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    :: asesoramiento a las autoridades de policía del Sudán, mediante reuniones mensuales, sobre los procesos de reintegración y selección de excombatientes para su ingreso en la policía nacional del Sudán, y capacitación de 500 excombatientes y su integración en la policía nacional del Sudán UN :: إسداء المشورة إلى سلطات الشرطة التابعة لحكومة السودان عبر عقد اجتماعات شهرية بشأن عمليات التدقيق في ملفات المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية وتدريب 500 مقاتل سابق وإدماجهم في قوة الشرطة هذه
    :: asesoramiento a las autoridades de Haití, incluida formación en el empleo a nivel nacional y local, sobre las medidas destinadas a consolidar su autoridad, en particular la reforma de la administración pública, la descentralización, las finanzas públicas y la recaudación de ingresos, así como el funcionariado público UN :: إسداء المشورة إلى سلطات هايتي على الصعيدين الوطني والمحلي، بوسائل منها التدريب أثناء الخدمة، بشأن اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز سلطتها، مع التركيز بوجه خاص على إصلاحات الإدارة العامة والأخذ باللامركزية والمالية العامة وتحصيل الإيرادات والخدمة المدنية
    :: asesoramiento a las autoridades de policía del Gobierno del Sudán, mediante reuniones mensuales, sobre los procesos de reintegración y examen de los antecedentes de excombatientes para su ingreso en la policía nacional del Sudán, y capacitación de 500 excombatientes y su integración en la policía nacional del Sudán UN :: إسداء المشورة إلى سلطات شرطة حكومة السودان عن طريق عقد اجتماعات شهرية، بشأن عمليات التدقيق في ملفات المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية وتدريب 500 مقاتل سابق وإدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية
    asesoramiento a las autoridades haitianas sobre el VIH/SIDA, incluso sobre legislación y la prevención del estigma y la discriminación contra las personas que viven con el VIH/SIDA UN إسداء المشورة إلى سلطات هايتي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بشأن جملة أمور منها وضع التشريعات في هذا المجال ومنع الوصم والتمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    asesoramiento a las autoridades de la policía del Gobierno del Sudán, mediante reuniones mensuales, sobre los procesos de reintegración y selección de excombatientes para su ingreso en la policía nacional del Sudán, y capacitación de 500 excombatientes y su integración en la policía nacional del Sudán UN إسداء المشورة إلى سلطات الشرطة التابعة لحكومة السودان عبر عقد اجتماعات شهرية بشأن عمليات التدقيق في ملفات المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في قوة الشرطة الوطنية السودانية وتدريب 500 مقاتل سابق وإدماجهم في قوة الشرطة هذه
    En apoyo de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), la EUFOR siguió supervisando y asesorando a las autoridades de Bosnia y Herzegovina en el contexto de las actividades relacionadas con el almacenamiento de municiones y armas, el desplazamiento civil y militar de armas y equipo militar, la eliminación de los excedentes de armas y municiones y de fábricas de la industria de defensa. UN ١٥ - ودعما لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واصلت بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك رصد الأنشطة المتصلة بمواقع تخزين الذخيرة والأسلحة، ونقل الأسلحة والمعدات العسكرية لأغراض مدنية وعسكرية، والتخلص من فائض الأسلحة والذخيرة والصناعات الدفاعية، كما واصلت إسداء المشورة إلى سلطات البوسنة والهرسك بشأن هذه الأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more