"إسهام المنظمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • contribución de la organización
        
    • aporte de la organización
        
    • la contribución
        
    Para esos funcionarios, las dietas por misión constituyen la única contribución de la organización a sus emolumentos. UN ويمثل بدل اﻹقامة المخصص للبعثة، بالنسبة إلى هؤلاء الموظفين، إسهام المنظمة الوحيد في أجورهم.
    Tampoco podemos olvidar la contribución de la organización a la lucha contra el apartheid. UN كذلك لا نستطيع أن ننسى إسهام المنظمة في مكافحة الفصل العنصري.
    iv) que la contribución de la organización no gubernamental a un programa se definirá como un ingreso que de no existir representaría un gasto realizado con cargo a los fondos del ACNUR; UN `٤` أن يعرﱠف إسهام المنظمة غير الحكومية في برنامج ما على أنه مُدخل كان لولا ذلك سيصبح وجه إنفاق مناسباً ﻷموال المفوضية؛
    Parte II contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني: إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    Reconoce que la contribución de la organización al desarrollo industrial es cada vez más importante en el mundo globalizado. UN وأقر بتزايد أهمية إسهام المنظمة في التنمية الصناعية في عالم مُعولم.
    Parte II. contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN 2 - الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    contribución de la organización a la labor UN إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    Parte II contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني: إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    Se reconoció ampliamente la contribución de la organización como anfitrión de dichas consultas. UN وقال إن إسهام المنظمة من خلال استضافة المشاورات في فيينا حظي بتقدير واسع النطاق.
    Véase supra el apartado " contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas " . UN انظر ما ورد أعلاه تحت عنوان إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة.
    Parte II. contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    Segunda Parte - contribución de la organización a los trabajos de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    Segunda Parte - contribución de la organización a los trabajos de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    II. contribución de la organización a los trabajos de las Naciones Unidas UN ثانيا - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    Segunda Parte - contribución de la organización a los trabajos de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    Segunda parte. contribución de la organización a los trabajos de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في أعمال الأمم المتحدة
    II. contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN ثانيا - إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    II. contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    Parte II - contribución de la organización a la labor de las Naciones Unidas UN الجزء الثاني - إسهام المنظمة في عمل الأمم المتحدة
    También se refirió a los esfuerzos por aumentar el conocimiento de los derechos humanos en el seno de la OMS e incrementar el aporte de la organización al proceso de presentación de informes del Comité de los Derechos del Niño. UN وأشار أيضاً إلى الجهود المبذولة لزيادة الوعي بحقوق الطفل داخل منظمة الصحة العالمية وكذلك إلى إسهام المنظمة في عملية تقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more