Pero cuando los observas en grupo, ahí está la señal. | TED | لكن عندما ترى إيماءاتهم، تلك هي إشارتك. |
Su señal es Buster. Repito. Su señal es Buster. | Open Subtitles | إشارتك هى العودة أكرر , إشارتك هى العودة |
Sí, empezaré en cuanto reciba la señal. | Open Subtitles | أجل ، سأبدأ حالما .أستلم إشارتك |
Ok, volvamos al trabajo. Tú espera una señal. | Open Subtitles | حسناً جميعكم، لنعد إلى العمل وأنت انتظر إشارتك |
- Línea recta. - En sus marcas. | Open Subtitles | ـ خط مستقيم ـ عند إشارتك |
Tratamos de llamarte de nuevo para determinar con precisión la señal pero nunca respondiste. | Open Subtitles | حاولنا الاتصال بك ثانيةً لنحدد مصدر إشارتك بالضبط لكنك لم تستجب |
Entendido. Estamos listos a tu señal. | Open Subtitles | عُلم، مستعدون لبدء العد التنازلي مع إشارتك |
Neo-Viper está en Washington... esperando su señal. | Open Subtitles | العشرون أفعى تم إرسالهم لواشنطن و ينتظرون إشارتك |
Su señal está siendo recibida bien, es imposible el tomar señal a 3105 a su voz. | Open Subtitles | إشارتك استلمت بسلام. ومن المستحيل وضع حزمة على 3105 على صوتك. |
El equipo de materiales peligrosos esperará a tu señal para entrar. | Open Subtitles | والاَن طاقم التعامل مع المواد الخطرة سينتظرون إشارتك للتدخل |
Bueno, no puedo decir lo que significa recibir su señal. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني أن أخبرك ماذا يعني أن تحصل على إشارتك اللاسلكية |
Así que entraste a esa instalación para aumentar tu señal. | Open Subtitles | لذا اقتحمت تلك المؤسسة الفضائيّة لتعزز من إشارتك. |
Recibimos tu señal, pero para cuando SHIELD llegó, no quedaba nada recuperable. | Open Subtitles | تلقينا إشارتك لكن عند وصول منظمة شيلد إلى المكان لم يبقى أي شيء يمكن إنقاذه |
Si tiene apoyo remoto, podrían haber captado tu señal de calor. | Open Subtitles | لو أنَّ لديه فريق دعم، فقد يكونوا قد التقطوا إشارتك الحرارية |
Si no, tú señal puede cambiar de ubicación repentinamente. | Open Subtitles | وإلّا ستقفز إشارتك إلى مواقع أخرى فجأةً. |
Cuando oigas encenderse la radio, esa será la señal. | Open Subtitles | عندما تسمع أن الراديو يشتغل فتلكَ هي إشارتك |
Estaba tan aliviada cuando recibí tu señal. Vimos las noticias en la Rezidentura. | Open Subtitles | لقد كنتُ مرتاحة جداً حين حصلت على إشارتك لقد رأينا الأخبار في المكتب |
Una vez que el vigía del palo mayor haya sido eliminado, iza tu señal. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم التخلص من حارس الصاري، ارفع إشارتك |
Aquí estoy. A la señal del Rey. Como yo a la suya. | Open Subtitles | إني هنا رهن إشارة الملك، كما أني رهن إشارتك. |
En sus marcas, listos, | Open Subtitles | على إشارتك, استعد, |
Se ha ido, no iba a estar todo el día a tu disposición. | Open Subtitles | رحل ، لا أستطيع أن أبقي كل نابولي هنا رهن إشارتك |
Caries, es tu entrada! El no esta aqui! | Open Subtitles | هذه إشارتك يا سوسة - إنه غير موجود - |