"إشترى" - Translation from Arabic to Spanish

    • compró
        
    • comprado
        
    • comprar
        
    • compra
        
    • compro
        
    • compraron
        
    • compré
        
    • comprando
        
    • compraba
        
    • adquirió
        
    Hace poco, compró la dirección del museo un cargo que me correspondía con la donación de un Gainsborough decididamente cuestionable. Open Subtitles ومؤخراً إشترى إدارة المتحف الموقع الذى كان سيؤل لى بشكل شرعى ببعض التبرعات من من اجل الشهره
    Primero tenemos a Larry Silverstein, el hombre que compró el WTC en Julio del 2001. Open Subtitles أولا، لدينا لارى سيلفرشتين، الرجل الذى إشترى مركز التجارة العالمي فى يوليو 2001
    Si la persona quien compró los zapatos por 10.000.000, no aparece pronto... estarás en apuros. Open Subtitles إذا الشخص الذي إشترى الحذاء لم يظهر فستتعقد الأمور من أجل آي جونج
    Le ha comprado un puto Firebird... que nos llevará volando a Hollywood. Open Subtitles لقد إشترى طائر النار طائر النار الذى سيجعلنا نطير إلى هوليوود
    Ho-Ho lo quiere en todas partes. Acaba de comprar tierra en Seattle. Open Subtitles هوهو يريده في كل مكان, للتوّ إشترى أرضاً في سياتل
    Soy el multimillonario que compró este antro y te paga un sueldo. Open Subtitles أنا الملياردير التكنولوجي الذي إشترى هذه المزبله و يصرف راتبك
    Y me compró una cámara Super 8 cuando tenía 10 años. TED و قد إشترى لى كاميرا 8 ميللى كانت خارقة بالنسبة لى و أنا فى العاشرة من عمرى.
    Diez minutos más tarde compró la maleta más grande que encontró. Open Subtitles بعد عشر دقائق إشترى اكبر حقيبة سفر ممكنة
    Me compró un traje de baño. Yo no quería usarlo. Open Subtitles لقد إشترى لى بدلة إستحمام لم أرد أن ارتديها
    El hombre que compró esta mujer murió antes de llegar aquí, Open Subtitles الرجل الذي إشترى هذه الإمرأةِ ماتَ قَبْلَ أَنْ تأتي الى هنا،
    La Sociedad la compró en 1967, a través de la Fundación Carmichael. Open Subtitles إشترى للمجمع 1967 بواسطة مؤسسه كارل ميكل
    Mira, Jim compró una botella de champaña añeja para esta noche. Open Subtitles .. الآن جيِم إشترى قنينة الشمبانيا الممتازة فقط لللّيلة
    Diremos que un hombre de Crespin compró la granja pero no mencionaremos el nombre Florette. Open Subtitles سنقول بأن رجلاً من كريسبن إشترى المزرعة دون أن نذكر إسمه
    Una vez, yo debía tener 5 años, me compró un helado. Open Subtitles ذات يوم إشترى لى مخروطا من الآيس كريم عندما كنت فى الخامسه من عمرى إشترى لى مخروطا من الآيس كريم و سقط منى على الأرض
    ¡Te deberían ahorcar junto con aquel canalla que compró esa casa! Open Subtitles سويّة مع ذلك إبن العاهرةِ الذي إشترى ذلك البيتِ
    Creo que él le compró el órgano de tubos pero a ella no le agrada. Open Subtitles أتوقع أنه إشترى لها الآلة الموسيقية ولم تعجبها على الإطلاق
    Pero noté en este manifiesto que lord Caldlow ha comprado la mayor parte de los artículos. Open Subtitles و لقد فهمت من هذه المذكرة ان اللورد كالدلو إشترى بالفعل معظم المعدات
    Y llega el cumpleaños... y resulta que Georg le ha comprado un coche. Open Subtitles وعندما أتى عيد ميلاده إتضح أن غريغ إشترى له سيارة
    ¿Y quién sabe lo que podría comprar en el futuro? Open Subtitles والذي يَعْرفُ ما هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ إشترى في المستقبلِ؟
    Así que Obiang hijo se compra una mansión de USD 30 millones en Malibú, California. TED لذا أوبيانغ جونيور، حسنا، إشترى لنفسه قصر بقيمة 30 مليون دولار في ماليبو، كاليفورنيا.
    -El compro la principal estacion? Open Subtitles ‫إشترى إعلانات عل كل المحطات التلفزيونية؟
    ¿Recuerdas que compraron un peluquín con tu dinero del dentista? Open Subtitles تذكر كيف إشترى فرانسيز الشعر المستعار بدلا من أن يصلح أسنانك؟
    compré un esmoquin Armani, pasé días preparando mi discurso... pospuse mi visita a Frederick. Open Subtitles l إشترى بدلة أرماني الرسميّةَ، كَتبَ a خطاب، أَجّلَ a زيارة إلى فريدريك.
    y también esta comprando una caja grande de preservativos texturados. Open Subtitles وقد إشترى علبة كبيرة من الأوقية الذكرية ذات التأثير المهبلي العالي
    - No lo sé. - ¿Alguien le compraba vestidos, joyas? Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ـ شخص إشترى لها الفساتين والمجوهرات؟
    El magnate adquirió recientemente cuatro edificios incendiados en la zona metropolitana. Open Subtitles الرجل الثري إشترى مؤخّراً أربعة مباني محترقة في منطقة العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more