"إصبعك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu dedo
        
    • dedos
        
    • su dedo
        
    • un dedo
        
    • pulgar
        
    • del dedo
        
    • con el dedo
        
    • dedo del
        
    • dedo anular
        
    Pero eso fue antes de que tuvieras tu dedo en el gatillo, Open Subtitles ، لكن كان هذا قبل أن تضع إصبعك على الـزناد
    Esto hubiera sido mucho más romántico si no tuvieras pelo de mono en tu dedo. Open Subtitles هذا كان سيكون شاعري جداً إن لم يكن هناك شعر قرد على إصبعك
    - Bueno, sus cerebros no funcionan esta noche pero tu dedo lo está haciendo genial. Open Subtitles لا يعمل دماغك الليلة ولكن إصبعك يقوم بعمل رائع
    Sé que le gustan los dulces, así que toma la pastilla, ponle jalea tómala entre tus dedos y métesela en la boca. ¿Entiendes? Open Subtitles وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها
    Aquí ven la interfaz táctil más pequeña del mundo, capaz de recrear la sensación de tacto en las yemas de los dedos. TED هذا هو أصغر جهاز هابتك إنه قادر على نقل حاسة اللمس إلى إصبعك.
    Sólo recuerde mantener su dedo alejado del gatillo hasta que esté listo para disparar. Open Subtitles فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق
    Necesitas dos golpes para dar en el clavo o te aplastas un dedo. Open Subtitles الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك
    Si atas un hilo con fuerza a tu dedo, se te pone morado. Open Subtitles لو ربطت خيطاً حول إصبعك بإحكام فسيتحول إلى اللون البنفسجي
    Cálmate. El agujero sólo debe ser del tamaño de tu dedo. Open Subtitles على مهل يجب أن يكون الثقب بحجم إصبعك فقط
    Quita tu dedo de enfrente. Sé bien por dónde voy. Open Subtitles أبعد إصبعك عن وجهى،أنا أعرف جيدا أين أذهب
    Esta vez, no pienses Apunta como apuntarías tu dedo. Open Subtitles في هذه المرة، لا تسدد قم بتوجيهه فقط كما توجه إصبعك
    Es como si marcaras con tu dedo una ventana y luego respiraras sobre ella. Open Subtitles هذا مثل عندما تأخذ إصبعك وترسم عبر النافذة ثم تتنفس عليه
    Por tus datos, y tu dedo, veo que eres soltera. Open Subtitles أرى من ملفّك الطبّي ومن إصبعك أنك غير متزوّجة
    tu dedo estaba muy inflamado para quitarte el anillo de bodas. Open Subtitles إصبعك كان متورم جداً لذلك لم نستطع إزالة خاتم الزفاف.
    Si. Será más fácil sin tí sentada allí, adheriendo tus dedos a tu garganta. Open Subtitles أجل وسيكون سهلاً بلا جلوسك تضعين إصبعك في عنقك
    No le hagas caso a tu hermana. Meterte los dedos en la garganta no te hace vomitar. Open Subtitles لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ
    No se puede tocar con los dedos pero sabes que está ahí. Open Subtitles لا يمكنك وضع إصبعك تماما على ذلك، لكنك تعلم أنها هناك.
    Ademas, la forma en que lo envuelven alrededor de su dedo menique, estoy siempre sorprende. Open Subtitles إضافة للطريقة التي تلفيه بها حول إصبعك التي تدهشني دائماً
    La impresión del patrón del punto de presiónde la huella dactilar, De su dedo y del de ella. Open Subtitles من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها.
    Porque el trabajo no te asegurará que alguien te vuelva a meter un dedo por el trasero no significa que seas "gay". Open Subtitles لأنه عند أخر مرة شيكت عن الأمر , بأن العمل لن يجعلك تضع إصبعك في مؤخرتك و تصبح شاذا
    Ya, mantén el dedo ahí, pero mueve el pulgar hacia arriba... arriba... Open Subtitles حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى. العالي.
    Si te viene un pedo, dile que te tire del dedo. Open Subtitles أن كان بإمكانك إخراج ريح، إطلب منه سحب إصبعك
    - Vete a la mierda. ¡No me señales con el dedo! Open Subtitles لاترفع إصبعك بوجهي كفّ عن التصرّف كالأطفال
    Ignóralo, relájate, respira profundo, quita tu dedo del gatillo. Open Subtitles تجاهليه، إهدأي خذي نفساً عميقاً إرفعي إصبعك عن الزناد
    Se ha tocado el dedo anular constantemente. Extraña alguna cosa? Open Subtitles كنت تلعب مع خاتم إصبعك هل تفتقد شيئاً، يا زعيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more