Pero eso fue antes de que tuvieras tu dedo en el gatillo, | Open Subtitles | ، لكن كان هذا قبل أن تضع إصبعك على الـزناد |
Esto hubiera sido mucho más romántico si no tuvieras pelo de mono en tu dedo. | Open Subtitles | هذا كان سيكون شاعري جداً إن لم يكن هناك شعر قرد على إصبعك |
- Bueno, sus cerebros no funcionan esta noche pero tu dedo lo está haciendo genial. | Open Subtitles | لا يعمل دماغك الليلة ولكن إصبعك يقوم بعمل رائع |
Sé que le gustan los dulces, así que toma la pastilla, ponle jalea tómala entre tus dedos y métesela en la boca. ¿Entiendes? | Open Subtitles | وأعرف أنها تحب الحلويات لذا خذ الحبة، وضعها في مربى توت العليق وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها |
Aquí ven la interfaz táctil más pequeña del mundo, capaz de recrear la sensación de tacto en las yemas de los dedos. | TED | هذا هو أصغر جهاز هابتك إنه قادر على نقل حاسة اللمس إلى إصبعك. |
Sólo recuerde mantener su dedo alejado del gatillo hasta que esté listo para disparar. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق |
Necesitas dos golpes para dar en el clavo o te aplastas un dedo. | Open Subtitles | الأمر يستغرق ضربتين لتثبت المسمار قي الداخل أم يمكنك ضرب إصبعك |
Si atas un hilo con fuerza a tu dedo, se te pone morado. | Open Subtitles | لو ربطت خيطاً حول إصبعك بإحكام فسيتحول إلى اللون البنفسجي |
Cálmate. El agujero sólo debe ser del tamaño de tu dedo. | Open Subtitles | على مهل يجب أن يكون الثقب بحجم إصبعك فقط |
Quita tu dedo de enfrente. Sé bien por dónde voy. | Open Subtitles | أبعد إصبعك عن وجهى،أنا أعرف جيدا أين أذهب |
Esta vez, no pienses Apunta como apuntarías tu dedo. | Open Subtitles | في هذه المرة، لا تسدد قم بتوجيهه فقط كما توجه إصبعك |
Es como si marcaras con tu dedo una ventana y luego respiraras sobre ella. | Open Subtitles | هذا مثل عندما تأخذ إصبعك وترسم عبر النافذة ثم تتنفس عليه |
Por tus datos, y tu dedo, veo que eres soltera. | Open Subtitles | أرى من ملفّك الطبّي ومن إصبعك أنك غير متزوّجة |
tu dedo estaba muy inflamado para quitarte el anillo de bodas. | Open Subtitles | إصبعك كان متورم جداً لذلك لم نستطع إزالة خاتم الزفاف. |
Si. Será más fácil sin tí sentada allí, adheriendo tus dedos a tu garganta. | Open Subtitles | أجل وسيكون سهلاً بلا جلوسك تضعين إصبعك في عنقك |
No le hagas caso a tu hermana. Meterte los dedos en la garganta no te hace vomitar. | Open Subtitles | لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ |
No se puede tocar con los dedos pero sabes que está ahí. | Open Subtitles | لا يمكنك وضع إصبعك تماما على ذلك، لكنك تعلم أنها هناك. |
Ademas, la forma en que lo envuelven alrededor de su dedo menique, estoy siempre sorprende. | Open Subtitles | إضافة للطريقة التي تلفيه بها حول إصبعك التي تدهشني دائماً |
La impresión del patrón del punto de presiónde la huella dactilar, De su dedo y del de ella. | Open Subtitles | من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها. |
Porque el trabajo no te asegurará que alguien te vuelva a meter un dedo por el trasero no significa que seas "gay". | Open Subtitles | لأنه عند أخر مرة شيكت عن الأمر , بأن العمل لن يجعلك تضع إصبعك في مؤخرتك و تصبح شاذا |
Ya, mantén el dedo ahí, pero mueve el pulgar hacia arriba... arriba... | Open Subtitles | حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى. العالي. |
Si te viene un pedo, dile que te tire del dedo. | Open Subtitles | أن كان بإمكانك إخراج ريح، إطلب منه سحب إصبعك |
- Vete a la mierda. ¡No me señales con el dedo! | Open Subtitles | لاترفع إصبعك بوجهي كفّ عن التصرّف كالأطفال |
Ignóralo, relájate, respira profundo, quita tu dedo del gatillo. | Open Subtitles | تجاهليه، إهدأي خذي نفساً عميقاً إرفعي إصبعك عن الزناد |
Se ha tocado el dedo anular constantemente. Extraña alguna cosa? | Open Subtitles | كنت تلعب مع خاتم إصبعك هل تفتقد شيئاً، يا زعيم؟ |