Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se producirán como se indica a continuación en forma resumida y como se detalla en la información sobre productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المذكور أدناه في الموجز، وعلى النحو الموزع في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas aparecerán como se indica en forma resumida a continuación y en detalle en los párrafos en que se informa sobre los productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز أدناه وحسب توزيعها في المعلومات عن النواتج المتعلقة بكل برنامج فرعي. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se producirán como se indica a continuación en forma resumida y como se detalla en la información sobre productos de cada subprograma. | UN | ويُتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الوارد أدناه بشكل موجز وعلى النحو الموزع في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
Se prevé producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se indican a continuación en forma resumida en el cuadro 17A.3 y se describen en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 17 ألف-3 والمبين في المعلومات المتعلقة بالنواتج في إطار كل برنامج من البرامج الفرعية. |
Se prevé producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se indican en forma resumida en el cuadro 18A.3 y se describen en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 18 ألف-3 والمبين في المعلومات المتعلقة بالنواتج في إطار كل برنامج من البرامج الفرعية. |
Se prevé que la producción de publicaciones periódicas y no periódicas sea la que se indica de forma resumida en el cuadro siguiente y en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الوارد أدناه في الموجز، وعلى التوزيع الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
Se prevé producir publicaciones periódicas y no periódicas tal como se indica en el cuadro 11.2 y se describe en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 11-2 وفي الناتج الإعلامي لكل واحد من البرامج الفرعية. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se produzcan como se indica a continuación en el cuadro 9.2 y como se detalla en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن يكون إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز في الجدول 9-2 أدناه وحسب التوزيع الموضح في المعلومات المتعلقة بالنواتج الخاصة بكل برنامج فرعي. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se producirán como se indica a continuación en forma resumida y se describe en detalle en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 17 ألف-1 وعلى النحو المبين في المعلومات الخاصة بالنواتج في إطار كل برنامج فرعي. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se producirán como se indica a continuación en forma resumida y como se describe en la información sobre productos de cada subprograma. | UN | ويُتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز أدناه وكما هو مبين في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
6.5 Se ha examinado la cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo. Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se publicarán según lo indicado en el cuadro 6.1 y como se describe más abajo en el rubro productos. | UN | 6-5 وجرى استعراض مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل, ومن المتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة وفقا لما هو مبين في الجدول 6-1 وعلى النحو الوارد وصفه أدناه تحت النواتج. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas aparecerán como figura en el resumen, en el cuadro 9.1 y según la distribución que se presenta en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن يأتي إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز أدناه في الجدول 9-1 على النحو الوارد وصفه في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي على حدة. |
Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se publicarán como se indica en forma sinóptica en el cuadro 10.3 y conforme a la descripción que se detalla en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 10-3 وعلى النحو الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
Está previsto producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se resumen en el cuadro 16.9 y se especifican en los productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 16-9 أدناه، وحسب التوزيع الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
25.15 Está previsto producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se resumen en el cuadro 25.7 y se especifican en los productos del programa de trabajo (véase párr. 25.19). | UN | 25-15 ويُتوقَّع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 25-7 وكما يرد بيانه تحت عنوان " النواتج " (انظر الفقرة 25- 19 أدناه). |
19.22 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. Está previsto producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se resumen en el cuadro 19.8 y se especifican en los productos de cada subprograma. Cuadro 19.8 | UN | 19-22 وجرى استعراض مسألة المنشورات، كجزء من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي ويُتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 19-8 أدناه، وحسب البيان الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
k. Diseño y trabajo de artes mecánicas así como coordinación de la producción de publicaciones periódicas y no periódicas (DBP); | UN | )ك( توفير أعمال فنية تصميمية وآلية وتنسيق إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة )شعبة المكتبة والمنشورات(؛ |
Se prevé que la producción de publicaciones periódicas y no periódicas sea la que se indica de forma resumida en el cuadro 19.1 (véase también la información sobre los productos de cada subprograma). | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الوارد أدناه في الجدول 19-1 (انظر أيضا المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي). |
Se prevé que la producción de publicaciones periódicas y no periódicas sea la que se indica de forma resumida en el cuadro 19.3 (véase también la información sobre los productos de cada subprograma). | UN | ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الوارد في الجدول 19-3 أدناه (انظر أيضا المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي). |
Se prevé producir publicaciones periódicas y no periódicas tal como se indica a continuación en el cuadro 11.2 en forma resumida y se describe en la información sobre los productos de cada subprograma. | UN | ويتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الملخص في الجدول 11-2 أدناه، وحسب توزيع الناتج الإعلامي لكل برنامج فرعي على حدة. |
Está previsto producir publicaciones periódicas y no periódicas según se resume en el cuadro 8.8 y según se describe en la información sobre los productos correspondientes a cada subprograma. | UN | ويُتوقع إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز في الجدول 8-8 أدناه، وحسب البيان الوارد في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي. |
En general no están incluidas las actividades rutinarias en curso, como la emisión de publicaciones periódicas y otras actividades que no han cambiado desde que la Comisión celebró su 28º período de sesiones. | UN | ولا يشمل الموجزان بوجه عام ما يضطلع به من أنشطة جارية اعتيادية، مثل إصدار المنشورات المتكررة وغير ذلك من اﻷنشطة التي لم تتغير منذ الدورة الثامنة والعشرين للجنة. |