Pero lo que puedo decirte es que utiliza inteligencia artificial para modificar su carga útil, lo que es extraño. | Open Subtitles | ما أستطيع إخبارك إياه ، إنها تستخدم ذكاء إصطناعي لتعديل منطقة تغطيتها ، وهو أمر نادر |
Respecto de la inteligencia artificial, no sólo no se ha creado inteligencia artificial, sino que tampoco se ha creado la estupidez artificial. | TED | في حالة الذكاء الإصطناعي، لم يستطيعوا خلق ذكاء إصطناعي, ولا حتي غباء إصطناعي. |
Y este es uno de los proyectos más emocionantes que estamos desarrollando, que es un personaje robot con inteligencia artificial amistosa, inteligencia amistosa de las máquinas. | TED | وهذا أحد المشاريع المثيرة للدهشة التي نقوم بتطويرها، التي هي شخصية صغيرة تتحدث لذكاء إصطناعي محبب، ذكاء آلة محبب. |
Nuestras radios telescópicas inspeccionan el cosmos para detectar señales generadas artificialmente básicamente, cualquiera por debajo de 300 hertzios. | Open Subtitles | نبحث عن أي شئ غير إصطناعي مثل الإشارات ، أي شئ تحت 300 هيرتز |
He querido preguntarle a Craig Venter si sería posible insertar un cromosoma sintético en un ser humano tal que nos pudiéramos reiterar si quisiéramos. | TED | أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك. |
Es una toxina sintética. | Open Subtitles | إنه سمين إصطناعي |
Otra cosa que debí decirles de Ginger es que tenía una pierna artificial. | Open Subtitles | هناك شيء آخر من المحتمل أنى لم أخبركم به عن جينجر بأن لديها . ساق إصطناعي |
Si realmente tienen un cerebro artificial independiente y viable... | Open Subtitles | أَعْني،إذا كان يملك دماغ إصطناعي مستقل فعّال |
Podemos detener sus síntomas de ahogamiento dándole respiración artificial hasta que podamos averiguar qué está causando esto. | Open Subtitles | حتى الآن. يمكن أن نريح أعراض غرقها بواسطة جعله تتنفس بشكل إصطناعي |
De acuerdo, aplicaré el decodificador de voz. Eso eliminará cualquier distorsión artificial que haya. | Open Subtitles | حسنٌ، سأشغل جهاز الترميز الصوتي ذلك سيُزيل أيّ تشوية إصطناعي هناك |
Pueden fabricar un corazón artificial... pero no logran una mezcla de poliéster con buena caída. | Open Subtitles | يمكنهم تصنيع قلب إصطناعي لكنهم لا يضعون بقعة ألوان ممزوجة بشكل صحيح |
Es un hueso artificial hecho de titanio. Se usa para la otosclerosis. | Open Subtitles | إنّه عظم ركاب إصطناعي مصنوع من التيتانيوم، يُستعمل في علاج تصلب الأذن. |
No programó mi inteligencia artificial para que fuera divertida, señor. | Open Subtitles | أنت لم تبرمجني كذكاء إصطناعي لأكون مرحاً، يا سيّدي |
En lugar de crear una inteligencia artificial, duplicó una existente. | Open Subtitles | بدلاً من إختراع ذكاء إصطناعي آخر، قام بإستنساخ من ذلك الموجود. |
te convierte en la madre de la primera Inteligencia artificial del mundo. | Open Subtitles | جعلتكِ أمّاً لأوّل ذكاء إصطناعي في العالم |
Bueno, el forense acaba de confirmar que la pieza de plástico que encontraste es un tendón artificial. | Open Subtitles | حسنا، الطبيب الشرعي أكد أن قطعة البلاستيك التي وجدتها هي الوتر إصطناعي.. |
Los rusos han lanzado el primer satélite artificial terrestre, tomando fotos, grabando conversaciones, incluso llevando una bomba nuclear. | Open Subtitles | لقد اطلقوا الروسيين أول قمر إصطناعي يأخذ صور, يسجل محادثات وحتى يُسلم قنبلة نووية |
Ponen el paciente bajo detención hipotérmica, significa que el corazón estará detenido y la sangre circulará artificialmente | Open Subtitles | وَضعوا المريضَ تحت توقيفِ hypothermic، يَعْني القلبُ سَيَتوقّفُ ودمّ بشكل إصطناعي مُوَزَّع. |
Ellos sangran gel sintético. No es agradable. | Open Subtitles | إنهم يستعملون كريم إصطناعي هذا ليس جميلاً |
La Autoridad y Yokonomo Corporation se han unido para desarrollar y comercializar una bebida sintética que sustituye a la sangre humana. | Open Subtitles | السلطة وشركة (يوكونومي) قد إتحدت مع بعضها لتطوير وتوفير بديل إصطناعي للدم البشري. |
7. La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno. | UN | ترجع معظم كميات الملوثات العضوية الثابتة إلى أصل إصطناعي. |
Es un vehículo de segunda generación, totalmente autónomo... - ...operado por IA, Jefe. | Open Subtitles | إنّها سيّارة يقودها ذكاء إصطناعي مستقل من الجيل الثاني أيها الرئيس |
¿Diggins usa un garfio como prótesis de mano? | Open Subtitles | لدى (ديجينز) خطاف إصطناعي ليد؟ |