"إصﻻح نظام المشتريات" - Translation from Arabic to Spanish

    • reforma del régimen de adquisiciones
        
    • la reforma de las adquisiciones
        
    • reforma del sistema de adquisiciones
        
    • reformas en materia de adquisiciones
        
    • a las reformas de las adquisiciones
        
    • reformas del régimen de adquisiciones
        
    • la reforma de la función de adquisiciones
        
    • reforma del sistema de contratación
        
    • de la reforma en materia de adquisiciones
        
    • reforma del proceso de adquisiciones
        
    En lo tocante a las adquisiciones, se formularon 77 recomendaciones y se realizó una auditoría de seguimiento de la reforma de las adquisiciones. UN وفيما يتعلق بالمشتريات، أصدر المكتب 77 توصية، كما أجرى عملية مراجعة لمتابعة إصلاح نظام المشتريات.
    En los párrafos siguientes se destacan algunas de las principales iniciativas adoptadas como parte del programa de reforma del sistema de adquisiciones. UN 3 - وتبرز الفقرات التالية بعض المبادرات الرئيسية التي اتخذت جزءا من جدول أعمال إصلاح نظام المشتريات.
    El equipo que ha de establecerse para la aplicación de la reforma de las adquisiciones debe centrar su atención en todas las cuestiones relacionadas con el control interno. UN وينبغي أن يركز فريق تنفيذ إصلاح نظام المشتريات المزمع إنشاؤه على مجموعة كاملة من المسائل المتعلقة بالضوابط الداخلية.
    57. La reforma del sistema de adquisiciones se centra en el fortalecimiento de los controles internos, la mejora de la gestión de las adquisiciones con el fin de reducir los costos, y la capacitación del personal. UN 57 - وواصل كلامه قائلا إن إصلاح نظام المشتريات يركز على تعزيز الضوابط الداخلية وتحسين إدارة المقتنيات من أجل خفض النفقات، وتدريب الموظفين.
    La Junta examinó la aplicación de las reformas en materia de adquisiciones y la aplicación de las normas que figuran en el Manual de Adquisiciones en los departamentos auditados en la Sede y las oficinas fuera de la Sede. UN عكف المجلس على دراسة تنفيذ إصلاح نظام المشتريات وتطبيق القواعد المنصوص عليها في دليل المشتريات في الإدارات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    En la nota de la DCI referente a las reformas de las adquisiciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se constató que la definición de " regalos de poco valor " divergía considerablemente, desde un mínimo de 20 dólares de los Estados Unidos hasta un máximo de 300 francos suizos en la UPU. UN وقد خلُصت مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " () إلى أن تعريف القيمة الرمزية يتباين تبياناً واسعاً، حيث تبلغ القيمة الأدنى 20 دولاراً وترتفع إلى 300 فرنك سويسري في حالة الاتحاد البريدي العالمي.
    La resolución ha sido compartida con el Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos durante sus deliberaciones sobre las reformas del régimen de adquisiciones. UN وقد جرى التباحث حول القرار مع الفريق العامل المشترك أثناء المداولات التي جرت حول إصلاح نظام المشتريات.
    k) Situación y futuro de la reforma de la función de adquisiciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ك) حالة وآفاق إصلاح نظام المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    El proyecto tenía por objeto la reforma del sistema de contratación pública en Kenya para hacerlo más transparente y accesible, a fin de que el Gobierno de Kenya y todo el sector público optimizaran la utilización de los recursos que se destinaban a la contratación pública. UN يهدف هذا المشروع إلى إصلاح نظام المشتريات الحكومية في كينيا لكي يكون أكثر شفافية وفي المتناول وذلك لتمكين حكومة كينيا والقطاع العام بكامله من تحقيق وفورات في النقود التي تصرف على المشتريات.
    430.400 dólares para un puesto de P-5 y otro de P-4 para el equipo encargado de la aplicación de la reforma en materia de adquisiciones y mantenimiento de una partida de 276.200 dólares para tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) destinados a mejorar la eficiencia en el despacho de carga (A/60/727, párrs. 403 y 404) UN تخصيص مبلغ 400 430 دولار لتغطية تكاليف وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وظيفة واحدة من الرتبة ف-4، فريق تنفيذ إصلاح نظام المشتريات ومواصلة التمويل بمبلغ 200 276 دولار لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) لتحسين الكفاءة في مجال تحميل البضائع (الفقرتان 403 و 404 من الوثيقة A/60/727)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more