"إضافة لهذه الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • una adición al presente documento
        
    • una adición del presente documento
        
    • una adición de este documento
        
    • como adición al presente documento
        
    • una adición a este documento
        
    • una adición a ese documento
        
    Los anexos I a IV aparecerán en una adición al presente documento. UN وستصدر المرفقات من اﻷول الى الرابع في إضافة لهذه الوثيقة.
    Las respuestas adicionales que se reciban se incluirán en una adición al presente documento. UN أما ما يرد من ردود أخرى فسوف يدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    Tan pronto se disponga de esa información se distribuirá una adición al presente documento. UN وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة.
    En una adición del presente documento se publicará una anotación completa. UN وسترد الشروح الكاملة في إضافة لهذه الوثيقة.
    9. Se podrán proporcionar otros detalles sobre la organización de los períodos de sesiones en una adición de este documento. UN 9- وقد يُتاح المزيد من التفاصيل عن تنظيم الدورتين في إضافة لهذه الوثيقة.
    Las respuestas que se reciban con posterioridad a esa fecha se publicarán como adición al presente documento. UN أما الردود الواردة في وقت لاحق على ذلك التاريخ، فسوف تظهر بوصفها إضافة لهذه الوثيقة.
    Los textos provisionales de las resoluciones y decisiones aprobadas en la continuación del período de sesiones sustantivo se publicarán en una adición al presente documento. UN وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة.
    Los textos provisionales de las resoluciones y decisiones aprobadas en la continuación del período de sesiones sustantivo se publicarán en una adición al presente documento. UN وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة.
    Las demás respuestas que se reciban se reproducirán en una adición al presente documento. UN وسترد أية ردود إضافية مستنسخة في إضافة لهذه الوثيقة.
    3. Las anotaciones al programa provisional se publicarán en una adición al presente documento. UN ٣- وسوف تصدر شروح جدول اﻷعمال المؤقت في شكل إضافة لهذه الوثيقة.
    Las nuevas solicitudes que se reciban serán objeto de una anotación que se incluirá en una adición al presente documento. UN وسيدرج في إضافة لهذه الوثيقة شرح يتعلق بما يرد من طلبات إضافية.
    El texto provisional de las decisiones se publicará en una adición al presente documento. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فسترد في إضافة لهذه الوثيقة.
    Toda nueva solicitud que se reciba se recogerá en una adición al presente documento. UN وستنعكس أي طلبات جديدة في إضافة لهذه الوثيقة.
    La anotación correspondiente a toda nueva solicitud recibida se recogerá en una adición al presente documento. UN وسترد أي شروح تتعلق بأي طلبات أخرى في إضافة لهذه الوثيقة.
    Las nuevas respuestas que se reciban se incluirán en una adición al presente documento. UN وستدرج أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة.
    Las anotaciones correspondientes a toda nueva solicitud recibida se recogerán en una adición al presente documento. UN وسترد الشروح المتعلقة بأي طلبات أخرى في إضافة لهذه الوثيقة.
    La anotación correspondiente a este tema figurará en una adición del presente documento. UN وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة.
    La anotación correspondiente a este tema figurará en una adición del presente documento. UN وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة.
    La anotación correspondiente a este tema figurará en una adición del presente documento. UN وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة.
    Se podrán proporcionar otros detalles sobre la organización de los períodos de sesiones en una adición de este documento. UN 9- وقد تتاح معلومات أخرى مفصلة بشأن تنظيم الدورتين في إضافة لهذه الوثيقة.
    El informe del Comité Preparatorio acerca de su segundo período de sesiones se publicará como adición al presente documento. UN وسيصدر تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية في إضافة لهذه الوثيقة.
    b) Se ha preparado una adición a este documento en la que figura información detallada sobre la ejecución financiera y la ejecución de programas en la secretaría (FCCC/SBI/1999/10/Add.1); UN (ب) صدرت إضافة لهذه الوثيقة لتوفير معلومات مفصلة عن الأداء المالي وتنفيذ البرامج في الأمانة (FCCC/SBI/1999/10/Add.1)؛
    En una carta a nuestro Secretario General he solicitado que se distribuya una adición a ese documento en la que se esboza nuestra propuesta en forma de diagrama. UN وكنت قد طلبت في رسالة وجهتها إلى أميننا العام تعميم إضافة لهذه الوثيقة نعرض فيها اقتراحنا في شكل رسم بياني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more