"إطار الإجراءات الخاصة بمجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • los procedimientos especiales del Consejo
        
    El informe también se basa en las observaciones de los órganos encargados de vigilar la aplicación de los tratados y de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos. UN كما يستند هذا التقرير إلى الملاحظات التي أبداها كل من هيئات رصد المعاهدات والمكلّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان.
    Manifestó su deseo de abordar la cuestión de la invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y formuló una recomendación. UN وقالت إنها تود التطرق إلى مسألة الدعوات المفتوحة الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان.
    Por otra parte, siempre ha invitado a personas, como los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y los presidentes de los grupos de trabajo y otros órganos del Consejo y de la Comisión para que pronuncien discursos y participen en los debates. UN وقد دأبت اللجنة أيضاً على توجيه دعوات إلى أفراد مثل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ورؤساء الأفرقة العاملة والهيئات الأخرى التابعة للمجلس واللجنة، للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    Recordando sus resoluciones 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de los mandatos deberán desempeñar sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد على أن يضطلع صاحب الولاية بمهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando las resoluciones 5/1, " Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " , y 5/2, " Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos " , de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى القرار 5/1 المعنون " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " والقرار 5/2 المعنون " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكداً أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهمته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando además las resoluciones 5/1, " Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " , y 5/2, " Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos " , de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى القرار 5/1 المعنـون " بنـاء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " ، والقرار 5/2 المعنون " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكداً أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهمته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1 sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y 5/2 sobre el Código de Conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que el titular de un mandato desempeñará sus funciones de conformidad con estas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1 relativa a la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y 5/2 relativa al Código de Conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y destacando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أنه يجب على صاحب الولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1 sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y 5/2 sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que el titular de un mandato deberá cumplir sus funciones de conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones y en sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراريه رقم 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، ورقم 5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد أن على صاحب الولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما؛
    Recordando también sus resoluciones 5/1 sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y 5/2 sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y destacando que los titulares de mandatos deben cumplir sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن على صاحب الولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1, " Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " , y 5/2, " Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos " , de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بعنوان " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " ، و5/2 بعنوان " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد على أن يؤدي صاحب الولاية مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1, " Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " , y 5/2, " Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos " , de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 المعنوَن " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " و5/2 المعنوَن " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " ، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، ومؤكداً أن صاحب الولاية يؤدي مهمته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y 5/2, sobre el Código de Conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que el titular de un mandato deberá cumplir sus funciones de conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones y en sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، و5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد أن صاحب الولاية يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando las resoluciones del Consejo 5/1, sobre la Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y 5/2, sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de los mandatos deberán desempeñar sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، ويشدد على أن صاحب الولاية سيؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando las resoluciones del Consejo 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y 5/2, sobre el Código de Conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de los mandatos deberán desempeñar sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 المتعلِّق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلِّق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكداً أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ولمرفقيهما،
    Recordando las resoluciones 5/1, " Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " , y 5/2, " Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos " , de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى القرار 5/1 المعنون " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " والقرار 5/2 المعنون " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكداً أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهمته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando además las resoluciones 5/1, " Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " , y 5/2, " Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos " , de 18 de junio de 2007, y subrayando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى القرار 5/1 المعنون " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " ، والقرار 5/2 المعنون " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، مؤكداً أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهمته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1 sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y 5/2 sobre el Código de Conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que el titular de un mandato desempeñará sus funciones de conformidad con estas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن صاحب الولاية يجب أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1 relativa a la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y 5/2 relativa al Código de Conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y destacando que los titulares de mandatos cumplirán sus funciones de conformidad con esas resoluciones y sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراره 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وقراره 5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أنه يجب على صاحب الولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Recordando sus resoluciones 5/1 sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y 5/2 sobre el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y subrayando que el titular de un mandato deberá cumplir sus funciones de conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones y en sus anexos, UN وإذ يشير إلى قراريه رقم 5/1 بشأن بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، ورقم 5/2 بشأن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد أن على صاحب الولاية أن يؤدي واجباته وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more