"إطار اللجنة الرئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión Principal
        
    El Grupo también pide que se constituya un órgano subsidiario de la Comisión Principal II de la Conferencia de examen de 2010 encargado de examinar el asunto y determinar un mecanismo de seguimiento. UN وتصر المجموعة أيضا على إنشاء هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية لتناول هذه المسألة وتحديد آلية للمتابعة.
    El Grupo también pide que se constituya un órgano subsidiario de la Comisión Principal II de la Conferencia de examen de 2010 encargado de examinar el asunto y determinar un mecanismo de seguimiento. UN وتصر المجموعة أيضا على إنشاء هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية لتناول هذه المسألة وتحديد آلية للمتابعة.
    La Conferencia de los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares decide establecer por la duración de la Conferencia de Examen del Año 2000 un órgano subsidiario bajo la Comisión Principal I y otro bajo la Comisión Principal II. UN يقرر مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إنشاء هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية على التوالي وذلك على امتداد فترة انعقاد المؤتمر الاستعراضي.
    Se pidió que se crease un órgano subsidiario en el seno de la Comisión Principal II de la Conferencia de examen de 2010, además de establecer un comité permanente integrado por los miembros de la Mesa de esa Conferencia, para que presentase informes a la Conferencia de examen de 2015. UN وطـولب بـإنشاء هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، إلى جانب إنشاء لجنة دائمة لأعضاء مكتب المؤتمر لتقديم التقارير إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    La Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares decide establecer, mientras dure la Conferencia de las Partes de 2010, órganos subsidiarios de la Comisión Principal I, la Comisión Principal II y la Comisión Principal III, respectivamente, y decide también que: UN يقرر مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010 أن ينشئ هيئات فرعية تعمل على امتداد فترة انعقاد مؤتمر عام 2010 الاستعراضي، إحداها ضمن إطار اللجنة الرئيسية الأولى، وأخرى ضمن إطار اللجنة الرئيسية الثانية، وثالثة ضمن إطار اللجنة الرئيسية الثالثة.
    La Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares decide establecer, mientras dure la Conferencia de las Partes de 2010, órganos subsidiarios de la Comisión Principal I, la Comisión Principal II y la Comisión Principal III, respectivamente, y decide también que: UN يقرر مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010 أن ينشئ هيئات فرعية تعمل على امتداد فترة انعقاد مؤتمر عام 2010 الاستعراضي، إحداها ضمن إطار اللجنة الرئيسية الأولى، وأخرى ضمن إطار اللجنة الرئيسية الثانية، وثالثة ضمن إطار اللجنة الرئيسية الثالثة.
    También de conformidad con el artículo 34 de su reglamento, la Conferencia aprobó el establecimiento del órgano subsidiario 2 bajo la Comisión Principal II. La Conferencia decidió que el órgano subsidiario 2 examinaría cuestiones regionales, incluso las relativas al Oriente Medio y a la aplicación de la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio. UN 2 - وعملا أيضــا بالمادة 34 من النظام الداخلي للمؤتمر، أقر المؤتمر إنشاء هيئة فرعية ثانية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية. وقرر أن تنظر الهيئة الفرعية الثانية في القضايا الإقليمية بما في ذلك ما يتصل منها بالشرق الأوسط وتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط.
    a) El órgano subsidiario establecido en la Comisión Principal I como órgano subsidiario 1 concentrará su labor en el desarme nuclear y las garantías de seguridad. UN (أ) أن تركِّز الهيئة الفرعية المنشأة في إطار اللجنة الرئيسية الأولى، بوصفها الهيئة الفرعية 1، على مسألتي نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.
    a) El órgano subsidiario establecido en la Comisión Principal I como órgano subsidiario 1 concentrará su labor en el desarme nuclear y las garantías de seguridad. UN (أ) أن تركِّز الهيئة الفرعية المنشأة في إطار اللجنة الرئيسية الأولى، بوصفها الهيئة الفرعية 1، على مسألتي نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.
    Se pidió que se crease un órgano subsidiario en el seno de la Comisión Principal II de la Conferencia de examen de 2010, junto con la asignación de un período específico durante las reuniones del Comité Preparatorio, además de establecer un comité permanente de los miembros de la Mesa de la Conferencia que se encargase de realizar un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones relativas al Oriente Medio. UN وطولب بإنشاء هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010، إلى جانب فترة زمنية محددة خلال انعقاد اللجنة التحضيرية وبإنشاء لجنة دائمة لأعضاء مكتب المؤتمر لمتابعة التنفيذ ما بين الدراسة للتوصيات المتعلقة بالشرق الأوسط.
    El Grupo de Estados de África había declarado en la Comisión Principal que no apoyaba el apartado g) del proyecto de decisión. UN وقال إن المجموعة الأفريقية صرحت في إطار اللجنة الرئيسية بأنها لا تؤيد الفقرة (ز) من مشروع المقرر.
    Establecer, como cuestión prioritaria, un órgano subsidiario de desarme nuclear, en la Comisión Principal I, cuyo mandato se centre en el cumplimiento de las obligaciones previstas en el artículo VI y en las nuevas medidas prácticas necesarias para lograr progresos a ese respecto. UN إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي في إطار اللجنة الرئيسية الأولى على سبيل الأولوية، وتكليفها بالتركيز على مسألة الوفاء بالالتزامات بموجب المادة السادسة وعلى التدابير العملية الإضافية اللازمة لتحقيق تقدم على هذا الصعيد.
    Nos complace enormemente que el órgano subsidiario I sobre " Desarme nuclear y garantías de seguridad " , establecido en el marco de la Comisión Principal I, haya reactivado y planteado enérgicamente la cuestión de las garantías de seguridad que prácticamente se han convertido en un hijo pródigo del discurso sobre el desarme nuclear. UN ومن دواعي سرورنا أن الهيئة الفرعية الأولى المعنية ب " نزع السلاح النووي وضمانات الأمن " ، التي تم إنشاؤها في إطار اللجنة الرئيسية الأولى، قد أحيت وأدرجت في مقدمة جدول أعمالها مسألة ضمانات الأمن التي كانت قد تحولت تقريباً إلى مسألة الابن البار في مناقشات نزع السلاح النووي.
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 18 de mayo de 2005, la Conferencia decidió establecer, mientras durase la Conferencia de Examen del Año 2005, un órgano subsidiario de la Comisión Principal III que se ocuparía del tema " Otras disposiciones del Tratado, incluido el artículo X " (véase el documento NPT/CONF.2005/ DEC.2). UN 3 - قـرر المؤتمر، في جلسته العامة التاسعة عشرة المعقودة في 18 أيار/مايو 2005، أن ينشئ، على امتداد فترة انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثالثة، تركز على الأحكام الأخرى في المعاهدة، بما فيها المادة العاشرة (انظر الوثيقة NPT/CONF.2005/DEC.2).
    De conformidad con el artículo 34 del reglamento, la Conferencia decidió establecer, mientras durara la Conferencia de Examen de 2005, el órgano subsidiario 1, el órgano subsidiario 2 y el órgano subsidiario 3 de la Comisión Principal I, la Comisión Principal II y la Comisión Principal III, respectivamente. UN 17 - وقرر المؤتمر، وفقا للقاعدة 34 من نظامه الداخلي، أن ينشئ لفترة مؤتمر الاستعراض لعام 2005 الهيئة الفرعية 1 والهيئة الفرعية 2 والهيئة الفرعية 3، في إطار اللجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية واللجنة الرئيسية الثالثة على التوالي.
    De conformidad con el artículo 34 del reglamento, la Conferencia decidió establecer, mientras durara la Conferencia de Examen de 2005, el órgano subsidiario 1, el órgano subsidiario 2 y el órgano subsidiario 3 de la Comisión Principal I, la Comisión Principal II y la Comisión Principal III, respectivamente. UN 17 - وقرر المؤتمر، وفقا للقاعدة 34 من نظامه الداخلي، أن ينشئ لفترة مؤتمر الاستعراض لعام 2005 الهيئة الفرعية 1 والهيئة الفرعية 2 والهيئة الفرعية 3، في إطار اللجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية واللجنة الرئيسية الثالثة على التوالي.
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 18 de mayo de 2005, la Conferencia decidió establecer, mientras durase la Conferencia de Examen del Año 2005, un órgano subsidiario de la Comisión Principal III que se ocuparía del tema " Otras disposiciones del Tratado, incluido el artículo X " (véase el documento NPT/CONF.2005/ DEC.2). UN 3 - قـرر المؤتمر، في جلسته العامة التاسعة عشرة المعقودة في 18 أيار/مايو 2005، أن ينشئ، على امتداد فترة انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثالثة، تركز على الأحكام الأخرى في المعاهدة، بما فيها المادة العاشرة (انظر الوثيقة NPT/CONF.2005/DEC.2).
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 18 de mayo de 2005, la Conferencia decidió establecer, mientras durase la Conferencia de Examen del Año 2005, un órgano subsidiario de la Comisión Principal III que se ocuparía del tema " Otras disposiciones del Tratado, incluido el artículo X " (véase el documento NPT/CONF.2005/ DEC.2). UN 3 - قـرر المؤتمر، في جلسته العامة التاسعة عشرة المعقودة في 18 أيار/مايو 2005، أن ينشئ، على امتداد فترة انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثالثة، تركز على الأحكام الأخرى في المعاهدة، بما فيها المادة العاشرة (انظر الوثيقة NPT/CONF.2005/DEC.2).
    a) El órgano subsidiario establecido en la Comisión Principal I como órgano subsidiario 1 concentrará su labor en el desarme nuclear y las garantías de seguridad. UN (أ) تركز الهيئة الفرعية المنشأة ضمن إطار اللجنة الرئيسية الأولى بوصفها الهيئة الفرعية 1، على موضوع نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.
    a) El órgano subsidiario establecido en la Comisión Principal I como órgano subsidiario 1 concentrará su labor en el desarme nuclear y las garantías de seguridad. UN (أ) تركز الهيئة الفرعية المنشأة ضمن إطار اللجنة الرئيسية الأولى بوصفها الهيئة الفرعية 1، على موضوع نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more