En el proyecto de presupuesto se incluye la conversión de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional sufragado con cargo a la partida de personal temporario general en un puesto de plantilla. | UN | وتشمل الميزانية المقترحة تحويل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة. |
Conversión de 1 plaza de personal temporario general en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone la conversión en puestos de plazas aprobadas financiadas con cargo al personal temporario general si las funciones que se están desempeñando son de carácter continuado. | UN | - تحويل وظائف مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المؤقتة المعتمدة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام المسندة إليها ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل مناصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يُقترح تحويل وظائف مؤقتة معتمدة تمول من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة متى كانت المهام المسندة إليها ذات طابع مستمر |
La Comisión Consultiva recomienda que el puesto de P-4 de Oficial de Investigaciones en Nueva York que se propone se financie con cargo a personal temporario general hasta que se determine cuáles de sus funciones son necesarias con carácter permanente. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تمول الوظيفة المقترحة من الرتبة ف-4 لموظف تحقيقات في نيويورك في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى أن يثبت أن مهام هذه الوظيفة ضرورية باستمرار. |
El Secretario General propone también la conversión de 36 plazas que en la actualidad se financian con cargo a recursos de personal temporario general en puestos temporarios. | UN | 21 - ويقترح الأمين العام أيضا تحويل 36 وظيفة تمول حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone la conversión en puestos de plazas aprobadas financiadas con cargo al personal temporario general si las funciones que se están desempeñando son de carácter continuo. | UN | - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تُنفَّذ ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف موافق عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر |
:: Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | - تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى فيها ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر. |
La diferencia obedece a la propuesta de convertir una plaza de personal temporario general en un puesto. | UN | ٢٩٩ - يعكس الفرق اقتراح تحويل منصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | - تحويل المناصب المؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: اقتراح تحويل مناصب مؤقتة معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر. |
◦ Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | - تحويل المناصب المؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: اقتراح تحويل مناصب مؤقتة معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر. |
38. Decide aprobar la conversión de veinte puestos financiados con cargo al personal temporario general en puestos de plantilla con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz durante el ejercicio que finaliza el 30 de junio de 2007, que se desglosan como sigue: | UN | 38 - تقرر أن توافق على تحويل 20 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وذلك على النحو التالي: |
La Comisión Consultiva recomienda que el puesto de P-4 de Oficial de Investigaciones en Nueva York que se propone se financie con cargo a personal temporario general hasta que se determine qué funciones son necesarias con carácter permanente. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تمول الوظيفة المقترحة برتبة ف-4 لموظف تحقيقات في نيويورك في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى أن يثبت أن مهام هذه الوظيفة ضرورية باستمرار. |
Los ahorros en la partida de personal temporario general se atribuyen a necesidades reales inferiores a las presupuestadas en el período de mayor carga de trabajo. | UN | 27 - تعزى الوفورات التي تحققت في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية لتغطية تكاليف المساعدة في أثناء فترات الذروة بالمقارنة مع الاحتياجات المدرجة في الميزانية. |
Conversión de una plaza de personal temporario general de Oficial de Conducta y Disciplina en puesto regular | UN | تحويل وظيفة موظف معني بالسلوك والانضباط ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة عادية |