"إطار باب الإيرادات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la sección de ingresos
        
    • relación con la sección
        
    Este crédito se compensará con un monto equivalente en la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN وسيقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Los cambios indicados en las secciones de ingresos supra y en la sección de ingresos 3 infra, tendrían por resultado un aumento de los ingresos de 17.367.800 dólares. UN 53 - مع التغيرات الوارد وصفها تحت أبواب المصروفات أعلاه، وفي إطار باب الإيرادات 3 أدناه، سوف تتحقق زيادة في الإيرادات قدرها 800 367 17 دولار.
    Como no habrá una adición neta de recursos de personal, no se requerirá ningún cambio en los recursos financieros de la sección 35, Contribuciones del personal, ni en la sección de ingresos 1, Ingresos en concepto de contribuciones del personal. UN وبما أنه ليست هناك زيادة صافية متعلقة بالموارد من الموظفين، فلن يلزم إجراء أي تغييرات في الموارد في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، أوفي إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Se necesitaría además una suma adicional de 751.200 dólares en la sección 36 (Contribuciones del personal), que se compensaría con un monto equivalente en la sección de ingresos 1 (Ingresos por concepto de contribuciones del personal). UN وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم تخصيص مبلغًا إضافيًا قدره 200 751 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Para el bienio 2008-2009, los recursos necesarios en relación con la sección 35, Contribuciones del personal, que ascienden a 376.900 dólares, se compensarían con un monto equivalente en la sección 1 de ingresos. UN 60 - وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، سيقابل الاحتياجات البالغة 900 376 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغ مناظر لها في إطار باب الإيرادات 1.
    Sería necesaria una suma adicional de 48.600 dólares en la sección 34, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma equivalente en la sección de ingresos 1. UN والمبلغ الإضافي البالغ قيمته 600 48 دولار المطلوب في إطار الباب 34 (الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) ستجري تسويته مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1.
    11. Decide además consignar un crédito de 12.132.500 dólares en la sección 34 (Contribuciones del personal) que se compensarán con una suma correspondiente en la sección de ingresos 1 (Ingresos por concepto de contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 20042005; UN 11 - تقرر كذلك أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 500 132 12 دولار يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    El aumento registrado en la sección de ingresos 2 obedece principalmente al aumento de 9 millones de dólares en intereses bancarios debido a la pauta reciente de ingresos reales por concepto de intereses y al aumento constante que se ha producido en los tipos de interés. UN 53 - تتعلق الزيادة المسجلة في إطار باب الإيرادات 2 بصورة رئيسية بزيادة قدرها 9 ملايين دولار في أسعار الفائدة المصرفية، مما يعكس النمط الحقيقي لعائدات أسعار الفائدة المسجلة مؤخرا والزيادة المتواصلة في أسعار الفائدة.
    El aumento de 1,76 millones de dólares registrado en la sección de ingresos 3 se debe a una disminución de los ingresos totales (1,9 millones de dólares) compensada por un aumento mayor de los montos de los gastos totales (3,7 millones de dólares). UN 54 - تعتبر الزيادة البالغة 1.76 مليون دولار في إطار باب الإيرادات 3 نتيجة لانخفاض في مجموع المداخيل (1.9 مليون دولار) يقابله انخفاض أكبر حجما في مستويات النفقات الإجمالية (3.7 ملايين دولار).
    El aumento registrado en la sección de ingresos 2 obedece principalmente al aumento de 16,3 millones de dólares en intereses bancarios debido a la pauta reciente de ingresos reales por concepto de intereses y al aumento constante que se ha producido en los tipos de interés. UN 64 - تتعلق الزيادة المسجلة في إطار باب الإيرادات 2 بصورة رئيسية بزيادة قدرها 16.3 مليون دولار في الفوائد المصرفية، مما يعكس النمط الحقيقي لعائدات أسعار الفائدة المسجلة مؤخرا والزيادة المتواصلة في أسعار الفائدة.
    La disminución de 148.600 dólares en la sección de ingresos 3 obedece a una disminución de los ingresos totales (4.032.600 dólares) compensada parcialmente por una disminución de los gastos totales (3.884.000 dólares). UN 65 - جاء الانخفاض البالغ 600 148 مليون دولار في إطار باب الإيرادات 3 نتيجة لانخفاض في مجموع الإيرادات (600 032 4 دولار) يقابله جزئيا انخفاض في مجموع النفقات (000 884 3 دولار).
    Para el bienio 2010-2011, las necesidades para contribuciones del personal en la sección 35, Contribuciones del personal, que se elevan a 139.000 dólares, se compensarán con un monto correspondiente en la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN وسيقابل الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2010-2011، والبالغ مجموعها 000 139 دولار، مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    El aumento registrado en la sección de ingresos 2 obedece principalmente al aumento de 10.412.400 dólares en intereses bancarios debido a la compra de productos de inversiones de rentabilidad más elevada, que produjo una tasa de rendimiento mayor que la prevista, y el aprovechamiento de oportunidades comerciales que incrementaron los ingresos por intereses. UN 65 - تتصل الزيادة في إطار باب الإيرادات 2، بشكل رئيسي، بزيادة قدرها 400 412 10 دولار في الفوائد المصرفية، نتيجة لشراء استثمارات ذات ربحية أعلى، نتجت عنها نسبة من العائدات أعلى مما كان متوقعاً، واغتنام فرص تجارية زادت إيرادات الفوائد.
    El aumento de 4.259.100 dólares en la sección de ingresos 3 obedece a una disminución de los ingresos totales (100.000 dólares) más que compensada por una disminución de los gastos totales (4.359.100 dólares). UN 66 - نتجت الزيادة البالغة 100 259 4 دولار، في إطار باب الإيرادات 3، عن نقصان في مجموع الإيرادات (000 100 دولار)، ويقابل ذلك بشكل كامل ويزيد عليه نقصان في مجموع النفقات (100 359 4 دولار).
    En relación con eso, se necesitarán 178.800 dólares en la sección 17, Contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, que se compensarán con una cantidad equivalente en la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN وفي ذلك الصدد، سيلزم مبلغ 800 178 دولار في إطار الباب 17، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Esas reducciones se ven compensadas por aumentos en los ingresos generados por el alquiler de locales (0,4 millones de dólares) y cuotas de nuevos Estados Miembros contabilizadas en la sección de ingresos 2 con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 57/4 B, de 20 de diciembre de 2002 (1,1 millones de dólares). UN وفي مقابل ذلك، تحققت زيادات في الإيرادات من استئجار أماكن العمل (4, 0 مليون دولار)، فضلا عن مساهمات الدول الأعضاء الجديدة المقيدة في إطار باب الإيرادات 2، وفقا لقرار الجمعية العامة 57/4 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    La Comisión Consultiva observa también que en el informe (A/58/558/Add.1, párr. 24) se hace una propuesta de modificación de los arreglos vigentes en virtud de los cuales el superávit neto de las actividades que producen ingresos en la sección de ingresos 3, Servicios al público, se utiliza para ayudar a compensar los gastos hechos con cargo al presupuesto ordinario. UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن هناك اقتراحا في التقرير (A/58/558/Add.1، الفقرة 24)، لتغيير الترتيبات الحالية يستخدم بموجبها صافي الفائض من الأنشطة المدرة للدخل في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، للمساعدة في تخفيض الجزء المتعلق بالنفقات من الميزانية العادية.
    Se necesitaría una suma adicional de 232.000 dólares en la sección 35, Contribuciones del personal, que se compensaría con una suma equivalente de la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN وسيلزم مبلغ إضافي قدره 000 232 دولار في إطار الباب 35 (الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ بنفس المقدار في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    El aumento total de los ingresos por un monto de 4,2 millones de dólares en esas partidas se compensa por menores ingresos (0,3 millones de dólares) por concepto de servicios de televisión y otros servicios análogos, y la venta de equipo usado, lo que da como resultado un aumento general de 20,2 millones de dólares en la sección de ingresos 2. UN ويقابل مجموع الزيادة في الإيرادات البالغة 4.2 ملايين دولار في هذه المجالات انخفاض الإيرادات (0.3 مليون دولار) الخاصة بخدمات التلفزيون وما شابهها، وبيع المعدات المستعملة، مما نتجت عنه زيادة إجمالية قدرها 20.2 مليون دولار في إطار باب الإيرادات 2.
    El aumento total de los ingresos por un monto de 5.349.800 dólares en esas partidas se contrarresta por menores ingresos (334.900 dólares) en concepto de ingresos varios y otros servicios análogos, lo que da como resultado un aumento general de 15.427.300 dólares en la sección de ingresos 2. UN ويقابل مجموع الزيادة في الإيرادات البالغة 800 349 5 دولار في هذه المجالات انخفاض في الإيرادات المتنوعة (900 334 دولار) والإيرادات المتأتية من خدمات التلفزيون وما شابهها، وهو ما أسفر عن زيادة إجمالية بمقدار 300 427 15 دولار في إطار باب الإيرادات 2.
    El aumento en relación con la sección 35, Contribuciones del personal, del proyecto de presupuesto por programas se vería compensado por una suma equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN والزيادة في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالميزانية البرنامجية المقترحة، ستجري تسويتها مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more