"إطار نقل التكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del marco de transferencia de tecnología
        
    • el marco de transferencia de tecnología
        
    • del marco para la transferencia de tecnología
        
    • el marco para la transferencia de tecnología
        
    • un marco de transferencia de tecnología
        
    • de la transferencia de tecnología
        
    Indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا
    Cuando la relación causal no esté clara, deberá ser aclarada para ayudar al OSE a evaluar la eficacia del marco de transferencia de tecnología. UN وينبغي توضيح العلاقة السببية، إن لم تكن واضحة، لمساعدة الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقييم مدى فعالية إطار نقل التكنولوجيا.
    No obstante, esta opción implicaría que solo habría indicadores de resultados para una parte del marco de transferencia de tecnología. UN إلا أن ذلك يعني أن مؤشرات الأداء لن تغطي سوى جزء من إطار نقل التكنولوجيا.
    Nota: Las " metas " mencionadas en el gráfico corresponden a la visión, incluidos los objetivos, expresadas en el marco de transferencia de tecnología. UN ملاحظة: " الغايات " المذكورة في هذا الشكل تكافئ الرؤية، بما في ذلك الأهداف، المعبّر عنها في إطار نقل التكنولوجيا.
    Apoyo a la aplicación del marco para la transferencia de tecnología y a la labor del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología, o su sucesor UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أو خَلَفه
    48. El programa siguió prestando apoyo a las Partes en relación con la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención y el marco para la transferencia de tecnología contenido en el anexo de la decisión 4/CP.7. UN 48- وواصل البرنامج دعم الأطراف في تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وتنفيذ إطار نقل التكنولوجيا الوارد في مرفق المقرر 4/م أ-7.
    Indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Indicadores de resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Se espera poder adoptar una decisión en Nairobi sobre los resultados del análisis del proceso de examen del marco de transferencia de tecnología y del mandato del Grupo de Expertos sobre Transferencia de Tecnología. UN وكان من المتوقع اتخاذ قرار في نيروبي بشأن نتائج استعراض عملية مراجعة إطار نقل التكنولوجيا وصلاحيات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    En la primera sesión, el Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT), Sr. Bernard Mazijn, informó sobre la labor del Grupo y presentó sus recomendaciones para mejorar la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN وفي الجلسة الأولى، قدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، السيد برنارد مازيجن، تقريراً عن أعمال فريقه، وعرض توصيات الفريق من أجل دعم عملية وضع إطار نقل التكنولوجيا موضع التنفيذ.
    El Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología ha establecido inicialmente el siguiente conjunto de 40 indicadores para medir la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN حدد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مرحلة أولى مجموعة المؤشرات الأربعين التالية لقياس مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    Indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. Informe definitivo del Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا. التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    El Programa continuó facilitando la aplicación del marco de transferencia de tecnología y siguió prestando apoyo al Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología para la ejecución puntual de su programa de trabajo y la organización de su diálogo con representantes del sector privado. UN ويسَّر البرنامج مواصلة تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وواصل دعم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في إنجاز برنامج عمله في الوقت المناسب وفي إجراء حواره مع ممثلي القطاع الخاص.
    Indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. Informe definitivo del Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. Resumen UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا. التقرير النهائي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. موجز
    Sobre la base de la visión y los objetivos del marco de transferencia de tecnología, se elaboró una lista preliminar de más de 170 indicadores de los resultados. UN واستناداً إلى رؤية وأهداف إطار نقل التكنولوجيا(10)، صيغ مشروع قائمة تضم أكثر من 170 مؤشر أداء(11).
    27. Algunos participantes señalaron que debería aclararse cómo se trataban las tecnologías para la adaptación en el marco de transferencia de tecnología. UN 27- أشار بعض المشاركين إلى ضرورة توضيح كيفية تناول تكنولوجيات التكيف في إطار نقل التكنولوجيا.
    1. La finalidad de estas medidas complementarias es potenciar la aplicación del marco para la adopción de medidas significativas y eficaces con el fin de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención (en adelante el " marco de transferencia de tecnología " ). UN 1- يتمثل الغرض من هذه الإجراءات التكميلية في تعزيز تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لضمان تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية (ويُشار إليه فيما يلي باسم إطار نقل التكنولوجيا).
    a) Variante: [Analizar y determinar las formas de facilitar y promover las actividades de transferencia de tecnología, incluidas las señaladas en el marco de transferencia de tecnología y en el [anexo I] de la presente decisión y: UN (أ) البديلة - [تحليل وتحديد سبل ووسائل تيسير وتعزيز أنشطة نقل التكنولوجيا، بما في ذلك الأنشطة المحددة في إطار نقل التكنولوجيا وفي [المرفق الأول] بهذا المقرر و:
    Apoyo a la aplicación del marco para la transferencia de tecnología y a la labor del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología, o su sucesor UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أو خَلَفه
    27. Un participante de Tailandia dijo que aunque su país había realizado la ENT antes de que se iniciase el proceso de la Convención, el marco para la transferencia de tecnología había servido para renovar las perspectivas y la orientación de esas actividades. UN 27- وقال مشارك من تايلند إن بلده اضطلع بتقييم للاحتياجات التكنولوجية قبل القيام بذلك في إطار عملية الاتفاقية، لكن إطار نقل التكنولوجيا وفر نطاقاً وتوجيها جديدين لتلك الأنشطة.
    De conformidad con esa disposición, en su séptimo período de sesiones la Conferencia de las Partes aprobó un marco de transferencia de tecnología. UN 27 - ونزولاً على ما تطلبه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة فقد اعتمد إطار نقل التكنولوجيا.
    Mediante los programas de cooperación técnica que brinda a los Estados miembros, el OIEA despliega grandes esfuerzos en el ámbito de la transferencia de tecnología nuclear con fines pacíficos a los países en desarrollo. UN تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذريـــة بمجهودات ضخمة في إطار نقل التكنولوجيا السلمية للطاقة النووية إلى الدول النامية وذلك من خلال برامج التعاون الفني التي تقدمها الوكالة للدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more