No era un cumplido. ¿Por qué compraste eso? | Open Subtitles | اليس إطراءً على كل لماذا حصلت على هذا الشيء؟ |
Lo tomaré como un cumplido. informaré que has realizado actos de violencia contra un examinador. | Open Subtitles | يحري أن أعتبر قولكَ إطراءً. وعلى الرغم من ذلك، إن تهاجمني مُجدداً دون سببٍ، فسأبلّغ عنكَ لجنة الاختبار. |
Lo tomaré como un cumplido. informaré que has realizado actos de violencia contra un examinador. | Open Subtitles | يحري أن أعتبر قولكَ إطراءً. وعلى الرغم من ذلك، إن تهاجمني مُجدداً دون سببٍ، فسأبلّغ عنكَ لجنة الاختبار. |
Decir que luchas como una niña sería un cumplido. | Open Subtitles | إن قلت أنّكَ تقاتل مثل فتاة، لكان ذلك إطراءً. |
- Tomo tu insulto como un halago. | Open Subtitles | سأعتبر إهانتك إطراءً حسنا, لاتعتبرها كذلك |
Imaginé que le hacía un cumplido. | Open Subtitles | ظننت أن أقدم له إطراءً |
Y no, no fue un cumplido. | Open Subtitles | ولا, لم يكن ذلك إطراءً. |
Y aún así, de algún modo, no suena como un cumplido. | Open Subtitles | ولكن، بطريقةٍ ما، لا يبدو ذلك إطراءً |
Es la primera vez que me hace un cumplido... | Open Subtitles | هذه هي المرّة الأولى التي تُقدّمين لي إطراءً... |
Creo que acaba de decirme un cumplido. | Open Subtitles | أظن أنك قلت لي إطراءً للتو |
No era un cumplido, sino una observación. | Open Subtitles | -لمْ يكن إطراءً و إنّما ملاحظة |
Se supone que eso es un cumplido? | Open Subtitles | هل يُفترض بذلكَ أنْ يكون إطراءً ؟ |
Entiendo, tomaré eso como un cumplido. | Open Subtitles | تفهّم, أعني كان ذلكَ إطراءً |
¿Eso es un insulto o un cumplido? | Open Subtitles | أكان ذلك إطراءً أم سخرية ؟ |
Así que, en realidad ha sido casi un cumplido. | Open Subtitles | لذلكـَ فقد كان ذلكـ إطراءً مني عليه |
Bueno, gracias. Lo tomaré como un cumplido. | Open Subtitles | شكراً لكِ، سأختار أنْ أعتبر ذلك إطراءً |
Pues bien, viniendo de ti, lo tomaré como un cumplido. | Open Subtitles | طالما القول صادرًا منك، سأعدُّه إطراءً. |
No lo tomes como un cumplido. | Open Subtitles | أرجوك لا تعتبر هذا إطراءً. |
Acéptalo como un cumplido. Muestra cuánto significas para mí. | Open Subtitles | اعتبر هذا إطراءً لأظهر لك كم تعني لي |
"Lista" podría ser también un cumplido que a tu hija le guste oír. | Open Subtitles | "ذكية" يمكن أن أيضا يكون إطراءً تحب ابنتك سماعه. |
También me dicen que parezco Rachel Maddow, y lo tomo como un halago. | Open Subtitles | يُقال لي أيضاً إنني أشبه "ريتشل مادو"، وأعتبر هذا إطراءً كبيراً. |
En mis veintimuchos, lo encuentro halagador. | Open Subtitles | بأواخر العشرينات، أجد في الأمر إطراءً |