| Solo 1 bombero recibió capacitación sobre conocimientos básicos de lucha contra incendios | UN | ودُرّب رجل إطفاء واحد فقط على الأساليب الأساسية لمكافحة الحرائق |
| Estaba practicando para mi examen de bombero, que empezó hace 7 minutos. | Open Subtitles | كنت أستعد لاختبار إطفاء الحريق الذى بدأ منذ 7 دقائق |
| Comandante no puedo concentrarme Puede apagar la TV? Pudo detener la hemorragia? | Open Subtitles | سيدي القائد ، لا أستطيع التركيز هلّ يمكن إطفاء التلفزيون؟ |
| - Lo siento. Fue mi pequeño disco. - ¿Puede apagar esa cosa? | Open Subtitles | آسف لقد كان طبقي الصغير ألا يمكنك إطفاء هذا الشيء |
| Obtenido mediante la entrega de camiones de bomberos y equipo contra incendios y la contratación de bomberos en cada localidad | UN | من خلال توفير عربات إطفاء الحرائق ومعدات إطفاء الحرائق ومقاومي الحرائق المدربين المتعاقد معهم في كل موقع |
| Vamos por ahí con regaderas, cuando lo que realmente necesitamos son los bomberos. | TED | ونحن نقف حاملين صفائح ماء ، في حين مانحتاجه فرقة إطفاء. |
| :: Mantenimiento de una capacidad permanente de extinción de incendios en Kinshasa, Kisangani y Bukavu | UN | :: كفالة القدرة على إطفاء الحرائق في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو على مدار الساعة |
| Eso es lo que toma la llamada y tenemos a un bombero salvando un gatito. | Open Subtitles | هذا ما تستغرقه المكالمة حتى تصل لهم و هناك رجل إطفاء أنقذ قطة |
| Bueno, el sospechoso disfrazado como un bombero, rompió la pared para acceder a la bóveda y robar las monedas. | Open Subtitles | المشتبه يتنكبر في هيئة ،رجل إطفاء قام بكسر الحائط لكي يتسلل إلى القبو ويسرق العملة النقدية |
| ¿Entonces es un bombero que ha tenido problemas con todos los de la 51? | Open Subtitles | إذاً أهناك رجل إطفاء يحمل ضعينة نحو كل العاملين بالمحطة رقم 51؟ |
| Que aparentemente solías ser bombero antes de ir a la escuela de medicina. | Open Subtitles | مثلاً أنك كنت رجل إطفاء قبل أن تتوجه الى كلية الطب |
| No, es una pequeñez y lo único que tenemos que hacer es apilar las sillas y apagar las luces. | Open Subtitles | لا , إنه عمل حزين جداً كل ماعلينا فعله هو الجلوس على الكراسى و إطفاء الأنوار |
| ¿Quieres qué deje lo que estoy haciendo, que sólo es tratar de apagar esta cosa? | Open Subtitles | أتريد منعي من فعل ما أفعله، و الذي هو محاولة إطفاء هذه الآلة؟ |
| Si todavía tiene acceso podría apagar todo el sistema con sólo un click. | Open Subtitles | إن كان مازال لديها، تصريح الدخول فيُمكنها إطفاء النظام، بضغطة زر |
| Podemos conseguir un camión de bomberos aquí y ejecutar una escalera hasta el 'em. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نحصل على سيارة إطفاء هنا ومَرة سلّم يعود إلى |
| Los residentes han probado todo, desde llamar a los bomberos hasta gritarle a la serpiente que se detenga. | Open Subtitles | حاول السكان فعل كل شيئ من خراطيم إطفاء الحريق إلى الصيح بوجهها لجعل الأفعى تتوقف |
| Yo soy el archivista, notario, jefe de bomberos voluntarios y Ministro de Hacienda | Open Subtitles | أنا أمينة الأرشيف، الموثِّقة، رئيسة مُتطوّعي إطفاء الحرائق، والمسئولة عن الماليّة. |
| El equipo de extinción de incendios incluye mangueras, batidoras y mantas. | UN | وتشمل معدات إطفاء الحريق خراطيم المياه ومخمدات وبطانيات إطفاء الحرائق. |
| Si no voy con 300 de los grandes en las próximas 24 horas se me Apaga la luz. | Open Subtitles | أنا لا تأتي مع 300 واسع في ال 24 ساعة القادمة، إطفاء الأنوار. |
| La reclamación corresponde a la fuga de gas halon de los extintores de incendio que fabricó para Techno. | UN | وتتعلق المطالبة بكلفة إطلاق غاز الهالون من أجهزة إطفاء الحريق التي قامت بصنعها لشركة تكنو. |
| Este interruptor que dice, por un lado, inundación repentina, y por el otro, apagado. | TED | هذا المفتاح الكهربائي الذي يُقرأ، على أحد الجوانب، سريان الضوء، وعلى الجانب الآخر، إطفاء. |
| Quiero el celular en mi mano para cuando se apaguen las luces. | Open Subtitles | لكني أُريدُ ذلكَ الهاتِف في يَدي عِندَ إطفاء الأنوار |
| No extinguir si la fuga no puede detenerse sin riesgos | UN | عدم إطفاء النار إلا إذا أمكن وقف التسرب بأمان. |
| Las luces estaban apagadas cuando la vela de la unidad fue encendida. | Open Subtitles | سيتم إطفاء الأنوار . حين يتم إشعال شمعة لمّ الشمل |
| Sí, aún con la llave principal apagada, seguía funcionando. Pasando esos videos. | Open Subtitles | أجل ، حتى بعد إطفاء المفاتيح ظل يواصل عرض هذا الفيلم |
| Antes de solucionar ese problema, tenemos que agregar mas extintores para fuego. | Open Subtitles | قبل إصلاح المشكلة، علينا إضافة المزيد من أجهزة إطفاء الحريق. |
| ¿Quieres que apague la televisión e irte a la cama? | Open Subtitles | أتودين مني إطفاء التلفاز و الذهاب الى السرير؟ |