"إعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا" - Translation from Arabic to Spanish

    • lograr su reintegración social y económica
        
    • su reinserción socioeconómica
        
    • su reinserción social y económica
        
    Al permitir el alejamiento de miles de niños de la vida militar y miliciana, así como el regreso a sus familias y comunidades, en donde es posible apoyar su reinserción socioeconómica, el programa ha constituido un hito significativo. UN وقد خط البرنامج أحد المعالم البارزة بتمكينه آلاف الأطفال من ترك الحياة العسكرية وحياة المليشيات والعودة إلى أسرهم ومجتمعاتهم المحلية حيث يتيسر دعم إعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا.
    Inquieta vivamente al Comité el hecho frecuente de que hombres acusados de violación sean puestos en libertad, bajo fianza o sin fianza, como resultado de acuerdos extrajudiciales o de prácticas de corrupción, mientras que los supervivientes de actos de violencia sexual terminan siendo rechazados por sus familias, sin que el Estado les proporcione acceso a servicios médicos, ayuda para su reinserción socioeconómica o una indemnización. UN وتشعر اللجنة بالجزع لأنه كثيرا ما يُفرج عن الرجال المتهمين بالاغتصاب بكفالة أو يُطلق سراحهم في إطار تسويات تُجرى خارج المحاكم أو ممارسات فاسدة، في حين أن الناجين من العنف الجنسي يكون مآلهم النبذ من أسرهم، دون أن تقدم لهم الدولة الطرف الرعاية الصحية أو الدعم من أجل إعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا أو دفع التعويض لهم. (المادة 10-1)
    Se ayudó a esos niños a regresar a sus familias y comunidades y se les proporcionó asistencia para su reinserción social y económica. UN وقدمت المساعدة لهؤلاء الأطفال في عودتهم إلى أسرهم ومجتمعاتهم المحلية، وفي إعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more