"إعتقدت أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pensé que
        
    • Creí que
        
    • Pensaba que
        
    • Creía que
        
    No, sólo Pensé que necesitaría algunos marineros extras para que lo cubran por detrás. Open Subtitles لا ، أنا فقط إعتقدت أنك ستحتاج رجل إضافي في مؤخرة سفينتك
    Hola, Pensé que querría compañía para tu visita al set. Sí, pase por favor. Open Subtitles مرحبا , إعتقدت أنك بحاجة لـ بعض الصحبه في زيارتك لموقع التصوير
    Pensé que necesitaría un verdadero Ayuda de Cámara una vez que esté casado. Open Subtitles فقط إعتقدت أنك بحاجة إلى خادم خاص لائق، ما أن تتزوج
    - Creí que había venido a ayudarme. Hago lo que más puedo. Open Subtitles ـ أنا أسألك بعض الأسئلة ـ إعتقدت أنك تحاول المساعدة
    Creí que su teoría era que repetía su modus operandi. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت تعمل على فرضية أنه يكرر نفسه.
    Y ha estado enojado toda su vida porque Pensaba que lo había sufrido solo. Open Subtitles و أنت ظللت غاضباً طوال حياتك لأنك إعتقدت أنك قد مررت خلاله وحدك
    Creía que estaba en Inglaterra. Open Subtitles كما الأيام الخوالي . إعتقدت أنك في إنجلترا
    Pensé que me estabas preguntando de qué se trataba porque te importaba. Open Subtitles إعتقدت أنك تسأل كل تلك الأسئلة عن المسابقة لأنك مهتم
    Bueno, maldita sea, Pensé que estabas preocupado por mí por un segundo, pero sí, él está vivo, vamos a salir. Open Subtitles حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج
    Pensé que te convertirías en buena poli si dejaras de dispararte en el pie. Open Subtitles إعتقدت أنك ستصبحين شرطية جيدة إذا توقفت عن إطلاق النار على قدمكِ
    Todo este tiempo alejado del campo, Pensé que habrías aprendido la perspectiva. Open Subtitles كل هذا الوقت بعيدا عن الميدان إعتقدت أنك تعلمت منظورا
    Cuando te dieron con la silla, Pensé que ya no lo contabas. Open Subtitles عندما هوت الكراسي عليك شاين إعتقدت أنك ستموت
    Modales, Oddjob. Pensé que siempre te quitabas el sombrero ante una señorita. Open Subtitles الأخلاق ، أودجووب إعتقدت أنك ترفع القبعة لسيدة
    Pensé que me querías tanto como para marcharte y suicidarte. Open Subtitles إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك.
    Pensé que usted me daría las gracias, por traerle un carro entero de enemigos. Open Subtitles . إعتقدت أنك ستشكرنى . لقد جلبت لك شاحنة مليئة بالأعداء
    Creí que querría saber que la princesa Dala acaba de irse. Open Subtitles إعتقدت أنك يجب أن تعرف أن الأميره دالا خرجت.
    Creí que tendrías el título cinco años más pero tuviste una mala pelea, perdiste y dejaste el boxeo. Open Subtitles إعتقدت أنك ستحمل اللقب لمدة خمس سنوات... ولكنك لعبت مباراة سيئة خسرت فيها كل شيء
    Creí que te habías ido sin mí. Open Subtitles مرحبا، إعتقدت أنك أقلعت بدوني . أنا مدين لك بواحدة ياصاحبي
    Pensaba que no te volvería a ver. ¿Estás bien? Open Subtitles إعتقدت أنك لن تأتي مجدداً منذ آخر مرة هل أنت بخير ؟ نعم
    Como Pensaba que usted lo era. Open Subtitles كنت في المعتقل الأمريكي كما إعتقدت أنك أيضاً
    Creía que sólo te gustaban los casos de tipo paranormal. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك فقط تحب القضايا الغير طبيعية
    No esperaba volver a verte. Creía que ya estabas en camino. Open Subtitles لم أتوقع أن اراك ثانية إعتقدت أنك قد تكون رحلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more