"إعداد تقريرها الدوري الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • preparar su cuarto informe periódico
        
    • preparación de su cuarto informe
        
    El Comité pide asimismo al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, celebre amplias consultas con la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تتشاور على نطاق واسع مع هيئات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    El Comité también pide a Hong Kong (China) que, al preparar su cuarto informe periódico, realice consultas amplias con la sociedad civil y las ONG. UN كما تطلب اللجنة من هونغ كونغ، الصين أن تقوم عند إعداد تقريرها الدوري الرابع بالتشاور مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    Además, pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las ONG. UN كذلك تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف عقد مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    Además, pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las ONG. UN علاوةً على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف عقد مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    El Comité también pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, celebre amplias consultas con la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف عقد مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    Además, pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las ONG. UN علاوةً على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف عقد مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    Además, pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las ONG. UN كذلك تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف عقد مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    El Comité también pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, celebre amplias consultas con la sociedad civil y las ONG. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تجري مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    El Comité pide asimismo al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, celebre amplias consultas con la sociedad civil y las ONG. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تتشاور على نطاق واسع مع هيئات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    Además, pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las ONG. UN وعلاوةً على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجري مشاورات موسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية عند إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    Además, pide al Estado parte que, al preparar su cuarto informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las ONG. UN وعلاوةً على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعقد مشاورات موسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية عند إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    75. Las observaciones por escrito del Comité se enviarán a Bélgica en el momento oportuno y sin duda ayudarán a las autoridades a preparar su cuarto informe periódico. UN ٥٧- وستُرسل ملاحظات اللجنة المكتوبة إلى بلجيكا في الوقت المحدد ولا شك في أنها ستساعد السلطات المعنية في إعداد تقريرها الدوري الرابع.
    También alienta al Estado Parte a que siga consultando con las organizaciones no gubernamentales y otros miembros de la sociedad civil en la preparación de su cuarto informe periódico. UN كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من هيئات المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more