| preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 |
| preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| elaborar un manual sobre la labor del Comité y las medidas preparatorias que debe adoptar al respecto todo país en desarrollo, especialmente en relación con la recopilación y el análisis de la información que figura en los anexos E y F; | UN | (أ) إعداد دليل بشأن عمل اللجنة بشأن ما يتعين على أي بلد نامٍ أن يفعله للتحضير لذلك العمل وبخاصة فيما يتعلق بجمع وتحليل المعلومات ذات الصلة بموجب المرفقين ﻫاء وواو؛ |
| Se hizo referencia asimismo a la creación de un sitio web que contenía información sobre la trata de personas a nivel nacional e internacional, y a la elaboración de un manual sobre prácticas de investigación y enjuiciamiento en los casos de trata de personas. | UN | كما أشير إلى إنشاء موقع شبكي يحتوي على معلومات عن الاتجار بالأشخاص على الصعيدين الوطني والدولي، وكذلك إلى إعداد دليل بشأن ممارسات التحري والتحقيق والملاحقة في قضايا الاتجار بالأشخاص. |
| preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| XIII. preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras | UN | ثالث عشر- إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 |
| 13. preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958. | UN | 13- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958. |
| 13. preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 | UN | 13- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| E. preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 | UN | هاء- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| C. preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York | UN | جيم- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| 14. preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York. | UN | 14- إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك. |
| c) preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958; | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958؛ |
| c) preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958; | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958؛ |
| c) preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958 | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
| c) preparación de una guía sobre la Convención de Nueva York de 1958; | UN | (ج) إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958؛ |
| En noviembre de 2013, el Gobierno encomendó a las Fuerzas Armadas Suecas la tarea de elaborar un manual sobre derecho internacional humanitario, que tendrá por objeto atender a las necesidades de las Fuerzas Armadas Suecas a nivel operacional y proporcionar orientación para la adopción de decisiones militares. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عهدت الحكومة إلى القوات المسلحة السويدية بمهمة إعداد دليل بشأن القانون الإنساني الدولي. وسيوضع الدليل بحيث يلبي احتياجات القوات المسلحة السويدية على مستوى العمليات وبحيث يوفر التوجيهات بشأن اتخاذ القرارات في المجال العسكري. |
| Se inició una cooperación con las asociaciones miembros mediante la elaboración de un manual sobre derechos humanos destinado a la capacitación de los magistrados y sus actividades prácticas. | UN | وكان هناك تعاون مع الرابطات الأعضاء فيها، وذلك عن طريق إعداد دليل بشأن حقوق الإنسان يستخدم لتدريب القضاة وفي الأنشطة العملية. |
| Una vez que la Comisión los tuviera ante sí, podría decidir si, además de publicarlos, sería conveniente adoptar otras decisiones, cómo, por ejemplo, preparar una guía de aplicación de la Convención. | UN | وقد ترغب اللجنة، لدى عرض النتائج عليها، في أن تقرر ما إذا كان من المستصوب أن تقوم، علاوة على نشر النتائج، باتخاذ إجراءات أخرى، منها مثلا إعداد دليل بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
| Actualmente, la División de Estadística de las Naciones Unidas está preparando un manual sobre los usos de las cuentas nacionales y colaborará con la Johns Hopkins University en la publicación de un manual sobre institutos sin fines de lucro. | UN | وتعكف الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة حاليا على إعداد دليل لاستعمال الحسابات القومية، وسوف تتعاون مع جامعة جونز هوبكنز في إعداد دليل بشأن المؤسسات غير الهادفة للربح. |
| preparación de un manual sobre integración de la contabilidad económica y ambiental, apoyado por actividades de capacitación para los países en desarrollo. | UN | وتم إعداد دليل بشأن توحيد المحاسبة البيئية والاقتصادية، وقدم الدعم لذلك عن طريق تقديم التدريب للبلدان النامية. |
| elaboración de una guía relativa a los derechos del niño basada en la Convención sobre los Derechos del Niño que se distribuyó en centros de enseñanza primaria de Argel y análisis de sus repercusiones | UN | إعداد دليل بشأن حقوق الطفل مستوحى من اتفاقية حقوق الطفل وموزعا في التعليم الابتدائي في الجزائر العاصمة، ودراسة أثره؛ |