preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي مُلزم قانوناً بشأن الزئبق |
Tema 4: elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | البند 4: إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Tema 3: elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | البند 3: إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Tema 4. Preparación de la labor del comité intergubernamental de negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | البند 4: التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
En esa decisión, el Consejo convino en elaborar un instrumento jurídicamente vinculante sobre el mercurio y pidió al Director Ejecutivo del PNUMA que convocara un comité intergubernamental de negociación con el mandato de elaborar ese instrumento. | UN | وقد وافق المجلس بموجب ذلك المقرر على إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق وطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تشكيل لجنة تفاوض حكومية دولية تكلف بإعداد ذلك الصك. |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
preparación de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
IV. elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | رابعاً - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
3. elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio. | UN | 3 - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق. |
elaboración de un instrumento jurídicamente vinculante | UN | إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Preparación de la labor del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio: | UN | 4 - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق: |
Preparación de la labor del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | رابعاً - التحضيرات لعمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أجل إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق |
Sin embargo, siguen siendo incompletas y, por consiguiente, no pueden sustituir la concertación de un instrumento universal, incondicional y jurídicamente vinculante que garantice efectivamente a los Estados no poseedores de armas nucleares que no vayan a emplearse tales armas ni recurrirse a la amenaza de su uso. | UN | ومع ذلك تظل هذه التدابير غير كاملة، ومن ثم لا يمكن أن تشكل بديلاً عن إعداد صك عالمي غير مشروط وملزم من الوجهة القانونية لحماية الدول التي لا تمتلك أسلحة نووية حماية فعالة من استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
Tras agradecer a la Secretaría del PNUMA su ardua labor en la organización de la reunión en curso, expresó su agradecimiento a todos los que con sus esfuerzos habían propiciado la feliz conclusión de la tarea de preparar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio. | UN | وشكر أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على ما قامت به من عمل دؤوب لتنظيم هذا الاجتماع، وأعرب عن امتنانه لجميع من أثمرت جهودهم عن إتمام عملية إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق على نحو ناجح. |