Su principal objetivo es apoyar la labor del Grupo de Expertos con miras a prestar asesoramiento sobre la estrategia de preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación al cambio climático. | UN | والهدف الرئيسي من هذا المشروع هو دعم عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بغية تقديم المشورة بشأن استراتيجية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية في مجال التكيف. |
Fomento de la preparación y ejecución de los programas nacionales de acción para mejorar la situación de la mujer y el niño como parte de la planificación nacional del desarrollo. | UN | برنامج اﻷمم المتحـ تعزيز إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية لتحسين حالة المــرأة والطفــل كجــزء من تخطيط التنمية الوطنية. |
B. Otras necesidades indicadas a los efectos de la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación 23 - 24 7 | UN | باء - حاجات إضافية حُددت لدعم إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 23-24 7 |
países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación | UN | أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
El presente informe contiene un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Este programa de trabajo incluirá, entre otras cosas, la preparación y ejecución de programas nacionales de adaptación; | UN | ويشمل برنامج العمل هذا، في جملة أمور، إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛ |
C. Apoyo para la preparación y ejecución de los programas nacionales de | UN | جيم - تقديم الدعم في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 33-35 14 |
4. Seguimiento de la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación | UN | 4- رصد إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
C. Apoyo para la preparación y ejecución de los programas nacionales | UN | جيم - تقديم الدعم في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
El FMAM también ha colaborado con el Grupo de Expertos para los países menos adelantados y con la secretaría para la organización de una serie de cinco talleres de capacitación destinados apoyar la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación por los países menos adelantados. | UN | وتعاون مرفق البيئة العالمية أيضاً مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ومع الأمانة في تنظيم سلسلة من 5 حلقات عمل تدريبية تدعم إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف من قبل أقل البلدان نمواً. |
Proceso para que las Partes que son países menos adelantados puedan formular y ejecutar planes nacionales de adaptación, basándose en su experiencia en la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación 17 | UN | عملية لتمكين أقل البلدان نمواً من صياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية، استناداً إلى تجربـة هـذه البلدان في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
Proceso para que las Partes que son países menos adelantados puedan formular y ejecutar planes nacionales de adaptación, basándose en su experiencia en la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación 17 | UN | عملية لتمكين الأطراف من أقل البلدان نمواً من صياغة وتنفيذ خطط تكيف وطنية، استناداً إلى تجربة هذه البلدان في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 20 |
B. Situación de la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación 6 - 10 4 | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 6-10 4 |
Proporcionar asesoramiento y orientación técnica para la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA). | UN | تقديم التوجيهات والمشورة التقنيتين بشأن إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لحصر التقدم الذي تحرزه الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
D. Intercambio de experiencias en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación | UN | دال - تبادل الخبرات في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
Este programa de trabajo incluirá, entre otras cosas, la preparación y ejecución de programas nacionales de adaptación; | UN | ويشمل برنامج العمل هذا، في جملة أمور، إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛ |
En el documento de la CLD se expresa claramente la necesidad de una participación activa de asociados internacionales en la preparación y aplicación del PAN. | UN | وقد حددت بوضوح في وثيقة اتفاقية مكافحة التصحر، الحاجة إلى المشاركة الفعالة من الشركاء الدوليين في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية. |
22. Los informes indican que se ha prestado poco apoyo concretamente a la elaboración y ejecución de los PAN y PASR. | UN | 22- لا تشير التقارير إلا إلى عدد قليل جداً من أعمال الدعم التي تم تنفيذها بشكل محدد لدعم إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية. |
Esta precariedad institucional repercute negativamente en la preparación y la ejecución de los PAN y en las relaciones con los asociados internacionales. | UN | ولهذا الغموض المؤسسي آثار سيئة على إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية وعلى العلاقات مع الشركاء الدوليين. |
norte 59 - 65 16 1. Resultado del proceso de formulación y aplicación | UN | 1- العِبَر المستخلصة من عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية 59-60 15 |
2. Formación de expertos de los países menos adelantados para la preparación y ejecución de los planes nacionales de adaptación | UN | 2- تدريب خبراء أقل البلدان نمواً على إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |