"إعدامي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ejecución
        
    • ejecutado
        
    • ejecutarme
        
    • de muerte
        
    • ejecutada
        
    • ejecutados "
        
    • ejecutarán
        
    Pero si estoy paralítico, mi abogado podría hacer que alarguen mi ejecución. Open Subtitles لكنّني إن شللت، فيمكن لمحاميّ أن يقدّم دفعاً لإيقاف إعدامي
    Tendrá que madrugar para ver mi ejecución. Open Subtitles ستضطر إلي الاستيقاظ مبكراً لكي تشهد عملية إعدامي.
    Recuerdo que el día de mi ejecución estaba aterrado. Open Subtitles أتَذَكَرُ في يَومِ إعدامي أني كُنتُ مَرعوباً
    No había sentido tanto miedo desde que estaba por ser ejecutado y luego no lo fui. Open Subtitles لَم أكُن قَد شَعَرتُ بهكذا خَوف مَنذُ أن كُنتُ على وَشَك إعدامي و لَم يَتِم ذلك
    ¿Cuánto tiempo va a pasar antes de que intente ejecutarme otra vez? Open Subtitles كم سيمر من الوقت قبل أن يحاول إعدامي مرة أخرى؟
    El día que acepté el amaño de las elecciones es el día que firmé mi sentencia de muerte. Open Subtitles اليوم الذي وافقت فيه على تزوير الانتخابات هو اليوم الذي وقعت فيه على حكم إعدامي.
    De acuerdo con los estatutos, el momento en que vuelva, seré ejecutada. Open Subtitles وطبقاً للقانون، فيجب أن يتم . إعدامي فور عودتي لهناك
    He escrito un manifiesto que quiero que se publique el día de mi ejecución. Open Subtitles لقد كتبتُ بياناً أُريدُ أن يُنشرَ في يومِ إعدامي
    No podría haber esperado una jovencita más adecuada para estar encerrado en una cripta... esperando mi ejecución. Open Subtitles ما كان في إستطاعتي أن آمل من السيدة الصغيرة الأروع أن تصمت في السرداب مع ـ ـ ـ بينما اترقب تنفيذ حكم إعدامي
    Mi fecha de ejecución es en una semana. He agotado todas mis apelaciones. Open Subtitles إن إعدامي سيحينُ بعدَ أسبوع، وقد استنفدتُ كلَّ أعذار التأجيل
    Querrás guardar tu "imposible" para lo que viene donde mi ejecución fue fingida por una unidad secreta del gobierno, llamada "División". Open Subtitles ثق بي أعتقد انك ستريد ان تحتفظ بصعوبة التصديق للجزء القادم من القصة حيث تم تزييف إعدامي بواسطة وحدة سرية
    Primero detienes mi ejecución, y ahora desafías al príncipe para verme. Open Subtitles أوّلاً توقفين إعدامي ثمّ تتحدّين أميركِ لتريني
    y que mi ejecución se lleve a cabo de forma privada y compasiva". Open Subtitles وأن يتم تنفيذ إعدامي في مكان خاص وبشكل رحيم
    -17 minutos después de mi ejecución. Open Subtitles سبع عشرة دقيقة بعد أن يتم إعدامي
    Hubiera sido mejor para ti, para mi, para todos si me hubieran ejecutado. Open Subtitles كان أفضل لكِ ولي وللجميع لو تم إعدامي.
    Yo iba a ser ejecutado en dos días. Open Subtitles كان سيتم إعدامي بعد يومين
    El tribunal de Alfred decidió que tenía que ser ejecutado. Open Subtitles "قررت محكمة (ألفريد) أنه يجب إعدامي"
    No pueden ejecutarme por traición. Open Subtitles لا يمكنهم إعدامي بتهمة الخيانة
    La CIA quiere ejecutarme la próxima semana porque creen que trabajaba para el Senador Reed y lo estaba. Open Subtitles الإستخبارات المركزية تريد إعدامي الأسبوع المُقبل لأنهم يعتقدون أنني كنت (أعمل مع السيناتور (ريد وقد كنت كذلك
    Su majestad, si voy a firmar mi propia sentencia de muerte necesitaré algo a cambio. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، إذا كنت سأوقع على أمر إعدامي سأحتاج لشيء بالمقابل
    ejecutada por inyección letal en la penitenciaria del estado. Open Subtitles تم إعدامي بواسطة حُقن مميتة في سجن الولاية
    Según los estatutos del gobierno,... cuando vuelva me ejecutarán. Open Subtitles وطبقاً للقانون، فيجب أن يتم . إعدامي فور عودتي لهناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more