"إعلام في" - Translation from Arabic to Spanish

    • de información en
        
    • información en distintos
        
    • información pública en
        
    Las Naciones Unidas tienen 78 centros, servicios y oficinas de información en distintos países del mundo que atienden a uno o más países cada uno. UN فلدى الأمم المتحدة مراكز ودوائر ومكاتب إعلام في 78 بلدا في العالم يخدم كل منها بلدا أو أكثر.
    El Departamento tiene centros de información en Sydney, Tokio y Washington, D.C. UN ويتبع الإدارة في الوقت الراهن مراكز إعلام في سيدني وطوكيو وواشنطن العاصمة.
    Como parte de ese concepto los centros de información en determinadas localidades fundamentales asumirán funciones programáticas más amplias y proporcionarán orientación y apoyo en materia de comunicación estratégica a otras oficinas de su región. UN وكجزء من هذا المفهوم، ستتولى مراكز إعلام في بعض المواقع الرئيسية مسؤوليات برنامجية أوسع نطاقا وتتولى أيضا توفير دعم وإرشاد استراتيجيين في مجال الاتصالات لمكاتب أخرى داخلة في منطقتها.
    Las Naciones Unidas tienen 54 centros y servicios de información en distintos países del mundo, un Centro Regional de información en Bruselas y componentes de información en ocho oficinas de las Naciones Unidas. UN فلدى الأمم المتحدة حاليا 54 من مراكز ودوائر الإعلام في أنحاء العالم ومركزا إقليميا للإعلام في بروكسل ووحدات إعلام في ثمانية مكاتب للأمم المتحدة.
    Cuatro puestos del Servicio Móvil que incluyen un cámara en Kinshasa y auxiliares de información pública en Lubumbashi, Mbandaka y Kindu. UN أربع وظائف للخدمة الميدانية تتألف من مصور في كينشاسا ومساعد إعلام في لوبومباشي ومبانداكا وكيندو.
    Por ello invita al Departamento a que abra un centro de información en Israel. UN وعليه دعا إدارة شؤون الإعلام إلى فتح مركز إعلام في إسرائيل.
    En 2000, el Tribunal inauguró un centro de información en Kigali. UN افتتحت المحكمة، في عام 2000، مركز إعلام في كيغالي.
    Actualmente, solamente los centros de información en El Cairo, Kinshasa, Lomé, Managua, Maseru y Panamá utilizan locales separados de las oficinas del PNUD. UN وفي الوقت الحاضر، لم تعد هناك مراكز إعلام في أماكن مستقلة عن المكاتب المحلية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سوى مراكز اﻹعلام في بنما سيتي والقاهرة وكنشاسا ولومي وماسيرو ومناغوا.
    La redistribución de 20 puestos de contratación local liberados como consecuencia del cierre de los centros de información en Europa occidental a centros en países en desarrollo ha ayudado a aliviar este problema. UN وقد ساعد على تخفيف حدة هذه المشكلة نقل 20 وظيفة من الرتب المحلية، نجمت عن إغلاق مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بلدان أوروبا الغربية، واستيعابها في مراكز إعلام في بلدان نامية.
    Los países en desarrollo no disponen de la misma tecnología mediática que los países desarrollados, por lo que el establecimiento de un centro de información en Luanda vendría a satisfacer las necesidades especiales de este público. UN وليس للبلدان النامية نفس تكنولوجيا وسائط الإعلام الإخبارية الموجودة في البلدان المتقدمة، وفي هذا الصدد، من شأن مركز إعلام في لواندا أن يخدم الاحتياجات الخاصة لجمهورها كذلك.
    Las Naciones Unidas tienen 63 centros y servicios de información en distintos países del mundo, incluidos el Centro Regional de información en Bruselas y componentes de información en ocho oficinas de las Naciones Unidas. UN فلدى الأمم المتحدة حاليا 63 مركز ودائرة إعلام في العالم بما في ذلك مركز إقليمي للإعلام في بروكسل ووحدات إعلام في ثمانية مكاتب تابعة للأمم المتحدة.
    Las Naciones Unidas tienen 63 centros y servicios de información en distintos países del mundo, incluidos el Centro Regional de información en Bruselas, y componentes de información en ocho oficinas de las Naciones Unidas. UN فلدى الأمم المتحدة حاليا 63 مركز ودائرة إعلام في العالم من بينها مركز إقليمي للإعلام في بروكسل ووحدات إعلام في ثمانية مكاتب تابعة للأمم المتحدة.
    Las Naciones Unidas tienen 63 centros y servicios de información en distintos países del mundo, incluidos el Centro Regional de información en Bruselas, y componentes de información en ocho oficinas de las Naciones Unidas. UN فلدى الأمم المتحدة حاليا 63 مركز ودائرة إعلام في العالم من بينها مركز إقليمي للإعلام في بروكسل ووحدات إعلام في ثمانية مكاتب تابعة للأمم المتحدة.
    El Departamento de Información Pública tiene actualmente 63 centros y servicios de información en distintos países del mundo, incluidos los servicios de información de Ginebra y Viena, el Centro Regional de información en Bruselas, y componentes de información en ocho oficinas de las Naciones Unidas. UN فلدى إدارة شؤون الإعلام حاليا 63 مركز ودائرة إعلام في العالم من بينها دائرتا الإعلام في جنيف وفيينا والمركز الإقليمي للإعلام في بروكسل ووحدات إعلام في ثمانية مكاتب تابعة للأمم المتحدة.
    El Departamento de Información Pública tiene actualmente 63 centros y servicios de información en distintos países del mundo, incluidos los servicios de información de Ginebra y Viena, el Centro Regional de información en Bruselas, y componentes de información en ocho oficinas de las Naciones Unidas. UN فلدى إدارة شؤون الإعلام حاليا 63 مركز ودائرة إعلام في العالم من بينها دائرتا الإعلام في جنيف وفيينا والمركز الإقليمي للإعلام في بروكسل ووحدات إعلام في ثمانية مكاتب تابعة للأمم المتحدة.
    El saldo no utilizado en esta partida fue resultado de la inexistencia de un oficial de información pública en la misión. UN 13 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند إلى عدم وجود موظف إعلام في البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more