Preparación de anuncios de vacantes del cuadro de servicios generales y categorías conexas | UN | إصدار إعلانات الشواغر في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Estas mejoras en las políticas y los procedimientos de contratación han contribuido a lograr un mayor grado de coherencia en los anuncios de vacantes. | UN | وكان من شأن هذه التحسينات المدخلة على سياسات التوظيف وإجراءاته، أن أدت إلى درجة أكبر من الانسجام في إعلانات الشواغر. |
Los anuncios de vacantes se redactan tomando como base una descripción de funciones ya clasificada o un perfil de funciones genérico aprobado. | UN | وتصاغ إعلانات الشواغر إما على أساس توصيف الوظيفة المصنفة أو على أساس نبذة عامة عن الوظيفة جرت الموافقة عليها. |
Preparación de los borradores de anuncios de vacantes para llenar todas las categorías de puestos del cuadro orgánico | UN | إعداد مشروع إعلانات الشواغر لوظائف الفئة الفنية من جميع الرتب. |
Hasta la fecha la experiencia ha producido resultados positivos y las lecciones aprendidas se aplicarán en todos los demás anuncios de vacantes. | UN | وقد أسفرت هذه التجربة حتى الآن عن نتائج إيجابية وسوف تطبق الدروس المستفادة منها على سائر إعلانات الشواغر. |
2000-2001a 2002-2003b Publicación de anuncios de vacantes del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | إصدار إعلانات الشواغر من وظائف الفئة الفنية فما فوقها |
También se almacenan en el sistema documentos de otros tipos, como publicaciones administrativas y algunos anuncios de vacantes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخزن على النظام أنواع أخرى من الوثائق مثل التعليمات الإدارية وبعض إعلانات الشواغر. |
c. Publicación de unos 1.200 anuncios de vacantes y examen y evaluación de aproximadamente 100.000 solicitudes de trabajo por año; | UN | ج - إصدار حوالي 200 1 من إعلانات الشواغر واستعراض وتقييم نحو 000 100 طلب في السنة؛ |
:: Publicar 200 anuncios de vacantes, incluida la preparación y difusión de esos anuncios. | UN | :: إصدار 200 إعلان عن شواغر، بما في ذلك إعداد إعلانات الشواغر ونشرها |
:: Publicar 200 anuncios de vacantes, incluida la preparación y difusión de esos anuncios. | UN | :: إصدار 200 إعلان عن شواغر، بما في ذلك إعداد إعلانات الشواغر ونشرها |
Además, los anuncios de vacantes se deben transmitir a los Estados Miembros de manera oportuna, a fin de darles más tiempo para nombrar a sus candidatos. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن ترسل إعلانات الشواغر إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب على نحو يتيح لها زمنا أطول لتقديم الترشيحات. |
Los anuncios de vacantes se distribuyen en versión impresa a las 18 misiones permanentes que han solicitado seguir recibiendo los anuncios en ese formato. | UN | وتُوزع إعلانات الشواغر بالنسخة المطبوعة على 18 بعثة دائمة أعربت عن اهتمامها بمواصلة تلقي الإعلانات بهذا الشكل. |
Entretanto se emitirán los anuncios de vacantes con la observación de que el nombramiento está sujeto a la aprobación de la financiación necesaria. | UN | وفي غضون ذلك، ستصدر إعلانات الشواغر متضمنة إشارة إلى أن التعيين يخضع للموافقة على التمويل. |
:: Publicación de anuncios de vacantes de puestos financiados con la cuenta de apoyo en la Sede | UN | :: إصدار إعلانات الشواغر المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
d. Publicación de unos 1.200 anuncios de vacantes y examen y evaluación de aproximadamente 200.000 solicitudes de trabajo por año; | UN | د - إصدار حوالي 200 1 من إعلانات الشواغر واستعراض وتقييم نحو 000 200 طلب في السنة؛ |
:: Publicación de anuncios de vacantes de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede | UN | شعبـة الخدمات التشغيليــة :: إصـدار إعلانات الشواغر المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
Los anuncios de vacantes indican que el francés e ingles son los idiomas de trabajo de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وتوضح إعلانات الشواغر أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La mayoría de los anuncios de vacantes deben ser traducidos. | UN | وتحتاج معظم إعلانات الشواغر إلى أن تُترجم. |
Para elaborar las listas, el centro daría a conocer las vacantes previstas por medio de anuncios genéricos de vacantes. | UN | وفي سياق إعداد القوائم سيعلن المركز عن الشواغر المنتظرة مستخدما في ذلك إعلانات الشواغر العامة. |
De esta manera se asegurará una difusión más amplia de las vacantes en todas las organizaciones del régimen común. | UN | وسيضمن هذا توزيع إعلانات الشواغر على نطاق أوسع في جميع المنظمات المشتركة في النظام الموحد. |
ii) Se está consultando con los gobiernos anfitriones el anuncio de vacantes para coordinadores residentes. | UN | ' ٢` إعلانات الشواغر المتعلقة بالمنسقين المقيمين هي موضوع مشاورات مع الحكومات المضيفة. |
Las personas que actualmente tienen acceso a los anuncios de vacante constituyen un grupo mucho más variado que antes. | UN | وهو ما يدل على أنه صار الآن بوسع عدد أكبر وأكثر تنوعا من الأشخاص الإطلاع على إعلانات الشواغر. |