"إفادة الدولة الطرف إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • comunicación del Estado parte al
        
    • comunicación del Estado parte a
        
    • comunicación del Estado parte fue remitida al
        
    El 27 de julio de 2012 se transmitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios. UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى المحامي في 27 تموز/يوليه 2012 لإبداء ملاحظاته عليها.
    El 8 de enero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al abogado del autor para recabar sus comentarios. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى محامي صاحب البلاغ في 8 كانون الثاني/يناير 2013 للتعليق عليها.
    El 16 de agosto de 2012 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios, pero la carta volvió a ser devuelta. UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 16 آب/أغسطس 2012 للتعليق عليها، لكن الرسالة عادت من جديد.
    En julio de 2012 se envió la comunicación del Estado parte a los autores para recabar sus observaciones. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبي البلاغ في تموز/يوليه 2012 للتعليق عليها.
    El 28 de septiembre de 2011 se transmitió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus observaciones. UN وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 28 أيلول/سبتمبر 2011 للتعليق عليها.
    La comunicación del Estado parte fue remitida al autor, para recabar sus observaciones, en febrero de 2012. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في شباط/فبراير 2012، للتعليق عليها.
    El 11 de septiembre de 2011 se transmitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في أيلول/سبتمبر 2011 للتعليق عليها، لكن ما من رد.
    En noviembre de 2011 se envió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. UN وأُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 للتعليق عليها، ولكن ما من رد.
    En diciembre de 2011 se envió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. UN وأُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في كانون الأول/ديسمبر 2011 للتعليق عليها، ولكن ما من رد.
    El 27 de septiembre de 2011 se envió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2011، أُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ للتعليق عليها، ولكن ما من رد.
    El 6 de marzo de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones (plazo de un mes). UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى أصحاب البلاغ في 6 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 12 de febrero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor (plazo de un mes). UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 12 شباط/فبراير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 15 de octubre de 2012 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios (plazo de un mes). UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 19 de marzo de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios (plazo de un mes). UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 19 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 6 de febrero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios (plazo de un mes). UN وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 6 شباط/فبراير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 14 de marzo de 2012 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones (plazo de un mes). UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 14 آذار/مارس 2012 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 18 de diciembre de 2012 se transmitió la comunicación del Estado parte a la abogada del autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى محامية صاحب البلاغ في 18 كانون الأول/ ديسمبر 2012 للتعليق عليها، ولكن ما من رد.
    El 15 de enero de 2013 se transmitió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus observaciones. UN وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 15 كانون الثاني/يناير 2013 للتعليق عليها.
    El 15 de enero de 2013 se envió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus comentarios (plazo de un mes). UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 15 كانون الثاني/يناير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 19 de marzo de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus comentarios (plazo de un mes). UN وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 19 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    El 12 de febrero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte a las autoras para recabar sus comentarios (plazo de un mes). UN وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبتي البلاغ في 12 شباط/فبراير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر).
    La comunicación del Estado parte fue remitida al autor, para recabar sus observaciones, en abril de 2012. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في نيسان/أبريل 2012 للتعليق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more