El 27 de julio de 2012 se transmitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios. | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى المحامي في 27 تموز/يوليه 2012 لإبداء ملاحظاته عليها. |
El 8 de enero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al abogado del autor para recabar sus comentarios. | UN | وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى محامي صاحب البلاغ في 8 كانون الثاني/يناير 2013 للتعليق عليها. |
El 16 de agosto de 2012 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios, pero la carta volvió a ser devuelta. | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 16 آب/أغسطس 2012 للتعليق عليها، لكن الرسالة عادت من جديد. |
En julio de 2012 se envió la comunicación del Estado parte a los autores para recabar sus observaciones. | UN | وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبي البلاغ في تموز/يوليه 2012 للتعليق عليها. |
El 28 de septiembre de 2011 se transmitió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus observaciones. | UN | وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 28 أيلول/سبتمبر 2011 للتعليق عليها. |
La comunicación del Estado parte fue remitida al autor, para recabar sus observaciones, en febrero de 2012. | UN | وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في شباط/فبراير 2012، للتعليق عليها. |
El 11 de septiembre de 2011 se transmitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في أيلول/سبتمبر 2011 للتعليق عليها، لكن ما من رد. |
En noviembre de 2011 se envió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. | UN | وأُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 للتعليق عليها، ولكن ما من رد. |
En diciembre de 2011 se envió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. | UN | وأُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في كانون الأول/ديسمبر 2011 للتعليق عليها، ولكن ما من رد. |
El 27 de septiembre de 2011 se envió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر 2011، أُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ للتعليق عليها، ولكن ما من رد. |
El 6 de marzo de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones (plazo de un mes). | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى أصحاب البلاغ في 6 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 12 de febrero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor (plazo de un mes). | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 12 شباط/فبراير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 15 de octubre de 2012 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios (plazo de un mes). | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 19 de marzo de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios (plazo de un mes). | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 19 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 6 de febrero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus comentarios (plazo de un mes). | UN | وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 6 شباط/فبراير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 14 de marzo de 2012 se remitió la comunicación del Estado parte al autor para recabar sus observaciones (plazo de un mes). | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 14 آذار/مارس 2012 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 18 de diciembre de 2012 se transmitió la comunicación del Estado parte a la abogada del autor para recabar sus observaciones, pero no se recibió respuesta alguna. | UN | وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى محامية صاحب البلاغ في 18 كانون الأول/ ديسمبر 2012 للتعليق عليها، ولكن ما من رد. |
El 15 de enero de 2013 se transmitió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus observaciones. | UN | وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 15 كانون الثاني/يناير 2013 للتعليق عليها. |
El 15 de enero de 2013 se envió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus comentarios (plazo de un mes). | UN | وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 15 كانون الثاني/يناير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 19 de marzo de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte a la autora para recabar sus comentarios (plazo de un mes). | UN | وأحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 19 آذار/مارس 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
El 12 de febrero de 2013 se remitió la comunicación del Estado parte a las autoras para recabar sus comentarios (plazo de un mes). | UN | وأُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبتي البلاغ في 12 شباط/فبراير 2013 للتعليق عليها (مهلة شهر). |
La comunicación del Estado parte fue remitida al autor, para recabar sus observaciones, en abril de 2012. | UN | وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في نيسان/أبريل 2012 للتعليق عليها. |