"إفتحي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Abre
        
    • Abra
        
    • Abran
        
    • Ábrela
        
    • Ábreme
        
    • abrir
        
    Abre los ojos y mírame. Open Subtitles إفتحي عينيك وانظري إلى لا أظن أني سأقبلك
    ¡Vamos, cariño, Abre la puerta! Levanta la manija, corazón. Open Subtitles هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي
    ¡Dame el dinero! ¡Abre la caja y dame el pinche dinero ya! Open Subtitles أعطيني المال، إفتحي هذا الصندوق وإعطيني المال اللعين
    Abre la boca. Eso es. Muéstrame. Open Subtitles إفتحي فمك, هكذا أريني, مثل ذلك, مثل ذلك.
    ¿Helen Sharp? Es el gerente. Abra la puerta. Open Subtitles سيدة هيلين شارب، إنه أنا مالك البيت إفتحي الباب من فضلك
    Abre la boca y métete la verga en la boca. Open Subtitles إفتحي فمك, وإلتقطي ذلك القضيب اللعين بفمك.
    Abre tus lindo ojos cafe y mira el infierno a tu alrededor. Open Subtitles إفتحي عيونك السمراء الجميلة وشاهدي الجحيم حولك.
    Entiendo, ¿está bien? Por favor Abre la puerta. Vamos a discutir esto adentro. Open Subtitles أنا أفهم أرجوك إفتحي الباب لنتحدث بالأمر في الداخل
    ¡Abre la ventana! Open Subtitles أيها الحقيرة , إفتحي النافذة إفتــح النافذة
    Esta habitación estaba cerrada. Abre la ventana y deja que se airee. Open Subtitles هذه الغرفة أفرغت، لذا إفتحي النافذة.وسمحي بدخول بعض الهواء
    Cielo, Abre la puerta. ¡Ábreme esa puerta! Open Subtitles عزيزتي، إفتحي الباب إفتحي الباب اللعين
    Tienes que encontrar el panel de la sala de calderas. Abre las válvulas comenzando por el número más pequeño. Open Subtitles على يمينك لوح التحكم لحجرة الغلاية المركزية إفتحي الصمامات تدريجياً من الأقل لأعلى قيمة
    Sé que estás ahí dentro. Por favor, Abre la puerta ya. Open Subtitles أعلم أنك في الداخل أرجوك ، إفتحي الباب الآن
    Abre los ojos y quizá puedas ver algo, tonta. Open Subtitles إفتحي عيونك وقد تكوني قادرة على رؤية شئ أيّتها الغبيّة
    Abre la puerta. Sé que estás allí. Open Subtitles إفتحي الباب ، أعرف بأنكِ هناك.
    Abre el regalo de tío Jerry. Vamos, Lucy. ¿Qué conseguiste? Open Subtitles إفتحي هدية من جيري هيا , لوسي مالذي, أحظرت ماذا دهاك , ياجيري؟
    Abre tú primero, no voy a imitarte con una caja de terciopelo. Open Subtitles إفتحي هديتك أولا لا صندوق مخملي من جانبي
    Abre las ventanas, Matilda, mientras yo quito las sábanas de los muebles. Open Subtitles إفتحي النوافذ ,ماتيلدا بينما أزيل أغطية الغبار من الأثاث
    Abra la caja. Open Subtitles إفتحي الدرج، فئات الخمس، العشر، و العشرون دولار
    ¡Abra su libro en la página 17! Open Subtitles إفتحي كتابك الدراسي على صفحة 17 ..
    ¡Es verdad! Abran la puerta. ¡Realmente necesito ir! Open Subtitles فعلا، أريد أن أذهب، إفتحي الباب، أوني
    Ábrela por favor. Sé que abrirás la puerta. Open Subtitles آه، أرجوكي إفتحي الباب أعرف أنك ستفعلين
    Ve a abrir, Inés. Debe ser Monseñor. Open Subtitles إفتحي الباب إنيس قد يكون الكاهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more