"إفعليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hazlo
        
    • Házlo
        
    • Hágalo
        
    • Adelante
        
    Hazlo, y difundiré un desagradable rumor en todo el barrio. Open Subtitles إفعليها, وسأنشر أشاعة قبيحة في كل ارجاء الحي
    ¡Por Dios, Hazlo! Linda, ya has esperado bastante. Open Subtitles يا إلهي , إفعليها عزيزتي , لقد إنتظرتي كثيراً
    Ok, vamos. Sólo Hazlo muy rápido. Como una curita. Open Subtitles حسناً, هيا, إفعليها بسرعة مثل الإيقاع السريع
    ¡Hazlo! Por favor, Hazlo, mátame, por favor. Open Subtitles إفعليها , من فضلكِ أقتليني قبل أن أقتل مرة أخري
    Por favor, Hazlo de vuelta. Open Subtitles أطلبك ِ بلطف أرجوك ِ , إفعليها مره أ ُخرى
    Vamos, Hazlo. Open Subtitles . الشبابيك و الأبواب . لذا ، تعلمين ، إفعليها
    Hazlo. Tú Hazlo. Alimenta al cordero. Open Subtitles أنتِ إفعليها, أنتِ إفعليها أطعمي الحمل
    En el futuro, Hazlo fuera si es que debes hacerlo. Open Subtitles في المستقبل , إفعليها في الخارج إذا أردتى
    - Hazlo de nuevo. Sólo vete. - Yo no abrí la grieta. Open Subtitles إفعليها مرة أخرى وإرحلي انا لم أتسبب بفتح الشق
    Las dos sabemos lo harás, así que simplemente Hazlo. Open Subtitles كلانا نعرف ما سنفعل لذا إفعليها ، لقد تركتيني حية من أجل معلومات
    - Hazlo de nuevo, si quieres. Open Subtitles إفعليها مُجدداً إن أحببتى. ماذا؟
    Hazlo rápido, por favor. Como si arrancaras una bandita. Open Subtitles فقط إفعليها بسرعة ارجوكِ كما لو أنك تنزعين ضمادة طبية
    Hazlo. Ahora. Antes de que todo el mundo te pierda para siempre. Open Subtitles إفعليها الآن ، قبل أن يفقدك الجميع للأبد
    Solo Hazlo en las próximas 24 horas. Open Subtitles إفعليها فقط خلال الأربع وعشرون ساعة القادمة
    Si no lo vas a hacer por él, por favor Hazlo por mí. Open Subtitles لو لم تفعلي ذلك لأجله , أرجوكِ إفعليها لأجلي.
    Sí. Lo sé. Hazlo como lo hiciste antes. Open Subtitles أجل ؛ أعلم ذلك ؛ فقط إفعليها كما فعلتها من قبل
    - Cariño, no haré eso. - El tipo del alquiler me mostró. Hazlo. Open Subtitles عزيزي لن أفعل هذا - رجل التأجير أراني فقط إفعليها -
    Hazlo por mí, por favor. Sólo vete. No lo entiendo. Open Subtitles إفعليها لأجلى رجاءً إذهبى فحسب اخرجى من هنا
    Sujétalo fuerte así y entonces Hazlo de nuevo. Open Subtitles إحمليها بإستقامة هكذا و ثم إفعليها مجدداً
    Vamos, ¡Házlo! Open Subtitles هيّا .. إفعليها
    ¡Hágalo! Mientras nos quede tiempo. Open Subtitles إفعليها بينما نمتلك بعض الوقت
    Aunque no lo sentiría pero si te hace sentir mejor, Adelante. Open Subtitles مع أنني لن أشعر به . لكن إذا جعلك هذا تشعرين بتحسن ، عندها إفعليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more