"إفعل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hazlo
        
    • Haz eso
        
    • Hágalo
        
    • háganlo
        
    • Adelante
        
    pero Hazlo porque quieres, no porque la eches de menos, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولكن إفعل ذلك لأنّك تُريد ذلك، وليس لأنّك تفتقدها، إتفقنا؟
    - Hazlo ahora! - Mira que grande es esto. Quieres que me lo clave en el corazon? Open Subtitles ـ إفعل ذلك حالاً ـ أنظر إلى حجمها, أتريدني أن أغرز هذه في قلبي؟
    Está por todos lados. Sólo Hazlo para empezar a fingir. Open Subtitles انه يمر على كل شيء فقط إفعل ذلك كي لا أدعيه انا
    Hazlo, y te prometo que participarás en mi próximo proyecto. Open Subtitles إفعل ذلك لي وأعدك أن تكون جزءً من مشروعي الكبير القادم.
    Hazlo otra vez y no te dejaré tranquilo. Open Subtitles إفعل ذلك ثانية و لَنْ أَتْركَك بدون تدخّل
    Si te vas a sacar tus joyas Hazlo en el callejón Open Subtitles ,تودّ الحصول على المتعة إفعل ذلك في الممرّ
    Entonces no lo hagas otra vez... ó Hazlo, pero no puedes jugar y ser el segundo jugador al mismo tiempo. Open Subtitles إذا لاتفعل ذلك مرة أخرى أو إفعل ذلك ، ولكنك لن تستطيع اللعب مرة أخرى ثانيا ، اعتبر نفسك
    Si tienes que vomitar, Hazlo en la alfombra de mami. Open Subtitles إذا أردت ان تتقيأ. إفعل ذلك على سجادة أمك.
    Así que sé discreto y cuando orines, ...Hazlo sólo, en el bosque. Open Subtitles لذا إبقي الأمر سراً و إن أردت التبول إفعل ذلك في الغابة و وحيداً
    Miko, Hazlo! Están más cerca? Open Subtitles أضربني مرة أخرى ميكو، إفعل ذلك هل هم أقرب؟
    Debido a que esta es orden del Partido, Hazlo sin dudarlo. Open Subtitles لأن هذه أوامر الحزب، إفعل ذلك دون تـــردد
    Nos cuidamos unos a otros. Hazlo por mí. Open Subtitles نحن نهتمّ لبعضِنا البعض , إفعل ذلك لأجلي
    Hazlo y serás honrado... entre los magos para siempre. Open Subtitles إفعل ذلك و سيتم تكريمك بين السحرة، إلى الأبد
    ¡Hey, Hazlo aquí, no puedo ver nada! Open Subtitles هيا، إفعل ذلك هنا، أنا لا أَستطيعُ رُؤية شيء! ْ
    Y si te vas a rajar, Hazlo. Open Subtitles أنا لا أدري. وأخيراً، إذا أردت أن تتركني فقط إفعل ذلك ولا...
    - Te llamaré si pienso en algo. - Hazlo. Open Subtitles سأتصل بك إذا فكرت فى أىّ شيئ - إفعل ذلك -
    ¡Entonces Hazlo! ¡Hazlo! ¡Sólo Hazlo! Open Subtitles إذاً إفعل ذلك, إفعلها, إفعل ذلك وحسب
    Dile que es otra avería. Hazlo Open Subtitles مجرد خلل آخر إفعل ذلك
    Haz eso lo que hiciste en el almuerzo. Open Subtitles إفعل ذلك الشيء الذي قمت به أثناء الغذاء
    De acuerdo, pero Hágalo rápido antes de que sus sistemas se paren por completo. Open Subtitles حسناً، إفعل ذلك بسرعة قبل أن يتوقف جسده بالكامل
    Si quieren interrogarme, háganlo según las normas. Open Subtitles إن كنت تريد إستجوابي، إفعل ذلك حسب القواعد
    Quieres investigarle, Adelante. Open Subtitles إذا أردت التحققيق معه، إفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more