LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA establecer la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA establecer la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA establecer la paz firme Y DURADERA, Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد |
LA SITUACIÓN EN CENTROAMÉRICA: PROCEDIMIENTOS PARA establecer la paz firme Y DURADERA Y PROGRESOS PARA LA CONFIGURACIÓN DE UNA REGIÓN DE PAZ, LIBERTAD, DEMOCRACIA Y DESARROLLO | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائــم والتقــدم المحـرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائـــــم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica : procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/57/L.20: La situación en Centroamérica: Procedimiento para fortalecer la paz firme y duradera, y progreso para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/57/L.20: الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية |
Las elecciones generales de 1999 fueron las primeras luego de la firma del Acuerdo de Paz Firme y duradera. | UN | 6 - وكانت الانتخابات العامة لعام 1999 هي الأولى المعقودة منذ توقيع الاتفاقات بشأن إقامة سلام وطيد ودائم. |
15. Toma nota con satisfacción de la determinación manifestada por los gobiernos centroamericanos de resolver de manera pacífica sus diferendos, evitando con ello cualquier contratiempo en los esfuerzos para consolidar la paz firme y duradera en la región; | UN | 15 - تحيط علما مع الارتياح بما أبدته حكومات أمريكا الوسطى من إصرار على تسوية خلافاتها بالوسائل السلمية، تجنبا لأي تعثر للجهود الرامية إلى إقامة سلام وطيد ودائم في المنطقة؛ |
Ampliamente reconocido como el Plan de Paz Arias, su iniciativa culminó en el Acuerdo Esquipulas II, o el Procedimiento para establecer una paz firme y duradera en Centroamérica, firmado por todos los Presidentes de los países de Centroamérica el 7 de agosto de 1987. | UN | وتُوجت مبادرته، المعروفة على نطاق واسع بخطة سلام آرياس، بإبرام اتفاق إسكيبولاس الثاني، أو ما يعرف بالإجراء الرامي إلى إقامة سلام وطيد ودائم في أمريكا الوسطى، الذي وقَّع عليه جميع رؤساء بلدان أمريكا الوسطى في 7 آب/أغسطس 1987. |