Informe del Experto Independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
Poniendo de relieve la importancia de una agenda para el desarrollo después de 2015 mundial e inclusiva para la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, | UN | وإذ تؤكد أهمية وضع خطة عالمية شاملة للتنمية لما بعد عام 2015 من أجل إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Poniendo de relieve la importancia de una agenda para el desarrollo después de 2015 mundial e inclusiva para la promoción de un orden internacional democrático y equitativo, | UN | وإذ تؤكد أهمية وضع خطة عالمية شاملة للتنمية لما بعد عام 2015 من أجل إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، |
Proyecto de resolución A/C.3/57/L.55: promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | مشروع القرار A/C.3/57/L.55: تشجيع إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
13. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; | UN | 13 - تهيب بمفوضية حقوق الإنسان أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
Proyecto de resolución A/C.3/61/L.24: promoción de un orden internacional democrático equitativo | UN | مشروع القرار A/C.3/61/L.24: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
13. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; | UN | 13 - تهيب بمفوضية حقوق الإنسان أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
13. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; | UN | 13 - تهيب بمفوضية حقوق الإنسان أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
Proyecto de resolución A/C.3/63/L.44: promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | مشروع القرار A/C.3/63/L.44: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | تعزيز إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل |
13. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; | UN | 13 - تهيب بالمفوضية أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
13. Exhorta a la Oficina del Alto Comisionado a que siga ocupándose de la cuestión de la promoción de un orden internacional democrático y equitativo; | UN | 13 - تهيب بالمفوضية أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
Proyecto de resolución A/C.3/63/L.44: promoción de un orden internacional democrático y equitativo | UN | مشروع القانون A/C.3/63/L.44: إقامة نظام دولي ديمقراطي منصف |
Resuelta a tomar todas las medidas a su alcance para lograr un orden internacional democrático y equitativo, | UN | وتصميما منها على أن تتخذ كل ما في وسعها من تدابير لكفالة إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل، |
Se propuso que estas instituciones se pudieran incorporar gradualmente al sistema de las Naciones Unidas conforme a los Artículos 57 y 63 de la Carta, para contribuir a la transparencia y rendición de cuentas necesarias para la consecución de un orden internacional democrático y equitativo. | UN | وأشير إلى إمكانية إدراج هذه المؤسسات تدريجيا في منظومة الأمم المتحدة عملا بالمادتين 57 و 63 من الميثاق، وذلك للإسهام في تحقيق الشفافية والمساءلة اللازمتين من أجل إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف. |
El Sr. Schwartzberg argumenta que un sistema de votación más justo, tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, reforzará la legitimidad de las decisiones de las Naciones Unidas y contribuirá a promover un orden internacional democrático y equitativo. | UN | ويرى السيد شوارتزبيرغ أن العمل بنظام أكثر إنصافاً للتصويت في الجمعية العامة ومجلس الأمن سيعزز مشروعية قرارات الأمم المتحدة وسيُسهم في إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف. |