| Sabe, como un dia se equivoque en alguna cita voy a caer sobre ud. como un luchador de sumo! | Open Subtitles | أتعلمين ؟ ذات يوم سوف تخطئين في إقتباس شخص وسوف أقفز عليك مثل مصارع ياباني |
| La siguiente es una cita de nuestras reglas del debate: | Open Subtitles | التالي ، هو إقتباس من المعاييرالإستشاريةلمناظرتنا: |
| A la primera cita sobre cine que escuche, yo conduzco. | Open Subtitles | عندما أسمع أوّل إقتباس للأفلام، سأتولى أنا القيادة. |
| Comillas: "Existen tres razones por las cuales merezco este premio... | Open Subtitles | إقتباس: هنالك ثلاث أسباب لإستحقاقي هذه الجائزة |
| Puede citar pasajes enteros de memoria. | Open Subtitles | .يُمكنها أن يسمع إقتباس لفقرة كاملة بالغيب |
| Esa cita pertenece a otro. Sabes, anoté esa otra frase que dijiste. | Open Subtitles | ـ بالواقع، إنه إقتباس شخص آخر ـ أتعلم، أنني من كتبتُ هذه الجملة التي قلتها أنت |
| ¡Oh, una citación por ser demasiado astuto en una zona escolar? | Open Subtitles | أوه , a إقتباس لأنْ يَكُونَ ماكر جداً في a منطقة مدرسةِ؟ |
| Eso me hizo pensar en una cita... que un viejo amigo de ojos azules... | Open Subtitles | مما جعلني أفكر في إقتباس أن الصديق القديم ذو العيون الزرقاء |
| Todo lo que tenía detrás de su escritorio, justo en el medio de su pizarra era esta cita, | Open Subtitles | كل ما لديها خلف مكتبها , وسط خلف لوحة التعليمات , عبارة إقتباس |
| Una pequeña cita que pueda llevarle a mi editor. | Open Subtitles | إقتباس واحد، سي. إقتباس صغير جداً واحد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستردَّ إلى محرّرِي. |
| Y esa es una cita directa de la declaración del detective en el descubrimiento de pruebas. | Open Subtitles | والميثامفيتامين وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق |
| Gran cita. Necesito una Vicodin. Eso fue horrible. | Open Subtitles | هذا كان إقتباس عظيم أحتاج لمهدئ هذا كان مريعاً |
| Bien, consigue una cita. Y envía a alguien que lo pueda manejar. | Open Subtitles | اجل, إحصل على إقتباس إننا نريد شيئاً من القانون لنظهره منصفاً. |
| Esa es una cita textual de un correo muy cruel que escribí sobre él. | Open Subtitles | هذا إقتباس مباشر من رسالة لئيمة جداً كتبتها عنه |
| Intentaba ilustrar que lo habías dicho con comillas. | Open Subtitles | كنت أحاول التوضيح أنك وضعت علامات إقتباس حول الكلمة. |
| Estoy demasiado cansada para poner comillas, pero si pusiera comillas en una palabra, | Open Subtitles | أنا متعبة جداً حتى أضع علامة الإقتباس حول الأشياء، لكن إذا كنت سأضع علامات إقتباس حول كلمة ما، |
| Un cliente habitual, un anciano Alemán, siempre solía citar a un filósofo de su país: | Open Subtitles | الطريقهواحده.. الكهلالألماني... دائماً أستعمل إقتباس ... |
| Y lo cierto es que ahora ya no puedo citar a Kennedy. | Open Subtitles | وأنا أنا بالتأكيد إقتباس نفاقِ جْي. إف. كْي . |
| ¿Puedo utilizar esa frase tuya? | Open Subtitles | أيمكنني إقتباس ما سبق من كلامك؟ |
| Lo que llama mi historieta es tan sólo una citación de una novela de un tal Onoff. | Open Subtitles | ما تسميه بالخطبة الصغيرة... هي مجرد إقتباس من رواية عظيمة من قبل كاتب يدعى (أونوف)! |
| Dice que el gobernador cree, y cito: | Open Subtitles | يكتب بأن الحاكم يعتقد : إقتباس |
| citando a la abuela de mi esposa... | Open Subtitles | ، ذلك إقتباس من جدة زوجتي |
| - Supongo que podremos citarte. | Open Subtitles | -أفترض بأنه يمكننا إقتباس كلامك |