Cuando sugerí una reunión con cena pensé en consumir calorías, no en quemarlas. | Open Subtitles | عندما إقترحت إجتماع عشاء، كنت أتمني إستهلاك السعرات الحرارية، لا حرقها |
Bueno, parece que estamos como estábamos el lunes, cuando sugerí amablemente que reuniéramos a todo el mundo para un desahogo emocional sin restricciones, pero no. | Open Subtitles | الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا. |
Tu madre sugirió que te entregue esto para que ella lo firme. | Open Subtitles | إقترحت والدتكِ أن أعطيكِ هذه الأوراق لتوصليها إليها كي توقعها |
Bueno, mi marido está de acuerdo con el procedimiento que usted sugirió. | Open Subtitles | حسناً، وافق زوجي على الإجراء الذي إقترحت |
Oh, Nick, es mi culpa. Si yo no hubiera sugerido que fuera-- | Open Subtitles | إنه خطئي تماما لأأنني إقترحت أن تذهب معكم |
Admito que cuando por primera vez sugeriste entregar tu silla en la "Casa de los Lords" | Open Subtitles | أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء |
No, señor. sugiero que estos casos deben tratarse con una mente abierta. | Open Subtitles | لا ، سيدى ، لقد إقترحت مراجعة هذه الملفات بعقل مفتوح |
Sheila reclama que le propusiste formar un trío sexual. | Open Subtitles | شيلا تدّعي أنك إقترحت عليها جِنساً ثُلاثياً |
sugerí que ya que no nos acostamos sería bueno para la relación si yo me acostara con otra. | Open Subtitles | إقترحت أنه طالما لا نمارس الجنس بأنه سيكون جيداً لعلاقتنا إن مارست الجنس مع شخص آخر |
Correcto, le sugerí que siguiera la via civil, Porqué? | Open Subtitles | أجل إقترحت أن تتابع القضية عن طريق شركة خاصة |
En fin, en la orientación, sugerí un nuevo sistema para supervisar el almuerzo. | Open Subtitles | على أية حال, في محاضرة التوجيه, إقترحت نظام جديد للإشراف على تناول الغداء. |
sugerí que alguien había hackeado la cuenta. | Open Subtitles | لقد إقترحت عليهم إمكانية أن يكون شخصاً ما قد تسلل للنظام، |
Por eso sugerí que vinieras aquí, a un entorno seguro. | Open Subtitles | لهذا إقترحت أن تأتى إلى هنا إلى بيئه آمنه |
¿Has traído el arma, como te sugerí? | Open Subtitles | حسنا هل أحضرت مسدسك معك كما إقترحت عليك ؟ |
Lo que es normal para mí, pero ella sugirió que hiciese un examen de sangre. | Open Subtitles | ولكن لايهم , إقترحت علي القيام بتحليل دم |
Ella es la que sugirió que almorzáramos juntas. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التى إقترحت أن نتناول العشاء معا |
Nuestros modelo sugirió que había una alta probabilidad de que un embudo se formaría cerca de ese sitio. | Open Subtitles | نماذج بياناتنا إقترحت بأنّه كانت هناك فرصة كبيرة بأنّ القمع سيهبط بالقرب من هناك |
Pero cómo Samantha ha sugerido, tal vez haya algo en todo esto... que nos indique la gravedad del conflicto entre Omoc y los demás. | Open Subtitles | نعم، لكن كما إقترحت سامانثا، ربما هناك شيء في كل هذا للإشارة إلى جدية النزاعِ بين أوماك والأعضاء الآخرون. |
Yo habia sugerido desnudarte, colgar una tarjeta en el pulgar del pie y llevarte a Autopsias para que cuando despiertes, creerías que habías muerto. | Open Subtitles | إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك و أخذك أسفل إلى المشرحة و لما تستيقظ، ستظن أنك قد مت |
No comeré eso. Y olvidaremos que lo sugeriste, porque es repugnante. | Open Subtitles | لن آكل هذا، و سننسى أنّكَ إقترحت ذلك، لأن هذا مُقرف. |
No, señor. sugiero que estos casos deben tratarse con una mente abierta. | Open Subtitles | لا ، سيدى ، لقد إقترحت مراجعة هذه الملفات بعقل مفتوح |
¿Quieres llevar a este trío al siguiente nivel? ¿Propusiste qué? | Open Subtitles | تريدين أن ناخذ هذا الموعد الثلاثي إلى المرحلة التالية؟ أنت إقترحت ماذا؟ |
Entonces, cuando propuse esta historia, de verdad contaba con todo el apoyo para hacer esta película. | TED | لذا حالما إقترحت القصة, حصلت فعلا على كل الدعم لصناعة هذا الفلم. |
Cuando dijimos que había evidencia que sugería que su cuñado era un agresor sexual no pudo estar de acuerdo más rápido. | Open Subtitles | حينما قلنا أن هناك دليل أنت إقترحت أن زوج أختك متوحش جنسيًا لم تستطع أن تصعد للأمر سريعًا |
Si se les ocurre simplemente sugerir que soy un violador, que no lo soy, eso acabará con mi carrera. | Open Subtitles | إذا إقترحت يومًا أنني مغتصب و أنا لست كذلك فهذا سيقضي على مسيرتي المهنية |