"إقترحت" - Translation from Arabic to Spanish

    • sugerí
        
    • sugirió
        
    • sugerido
        
    • sugeriste
        
    • sugiero
        
    • propusiste
        
    • propuse
        
    • sugería
        
    • sugerir
        
    Cuando sugerí una reunión con cena pensé en consumir calorías, no en quemarlas. Open Subtitles عندما إقترحت إجتماع عشاء، كنت أتمني إستهلاك السعرات الحرارية، لا حرقها
    Bueno, parece que estamos como estábamos el lunes, cuando sugerí amablemente que reuniéramos a todo el mundo para un desahogo emocional sin restricciones, pero no. Open Subtitles الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا.
    Tu madre sugirió que te entregue esto para que ella lo firme. Open Subtitles إقترحت والدتكِ أن أعطيكِ هذه الأوراق لتوصليها إليها كي توقعها
    Bueno, mi marido está de acuerdo con el procedimiento que usted sugirió. Open Subtitles حسناً، وافق زوجي على الإجراء الذي إقترحت
    Oh, Nick, es mi culpa. Si yo no hubiera sugerido que fuera-- Open Subtitles إنه خطئي تماما لأأنني إقترحت أن تذهب معكم
    Admito que cuando por primera vez sugeriste entregar tu silla en la "Casa de los Lords" Open Subtitles أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء
    No, señor. sugiero que estos casos deben tratarse con una mente abierta. Open Subtitles لا ، سيدى ، لقد إقترحت مراجعة هذه الملفات بعقل مفتوح
    Sheila reclama que le propusiste formar un trío sexual. Open Subtitles شيلا تدّعي أنك إقترحت عليها جِنساً ثُلاثياً
    sugerí que ya que no nos acostamos sería bueno para la relación si yo me acostara con otra. Open Subtitles إقترحت أنه طالما لا نمارس الجنس بأنه سيكون جيداً لعلاقتنا إن مارست الجنس مع شخص آخر
    Correcto, le sugerí que siguiera la via civil, Porqué? Open Subtitles أجل إقترحت أن تتابع القضية عن طريق شركة خاصة
    En fin, en la orientación, sugerí un nuevo sistema para supervisar el almuerzo. Open Subtitles على أية حال, في محاضرة التوجيه, إقترحت نظام جديد للإشراف على تناول الغداء.
    sugerí que alguien había hackeado la cuenta. Open Subtitles لقد إقترحت عليهم إمكانية أن يكون شخصاً ما قد تسلل للنظام،
    Por eso sugerí que vinieras aquí, a un entorno seguro. Open Subtitles لهذا إقترحت أن تأتى إلى هنا إلى بيئه آمنه
    ¿Has traído el arma, como te sugerí? Open Subtitles حسنا هل أحضرت مسدسك معك كما إقترحت عليك ؟
    Lo que es normal para mí, pero ella sugirió que hiciese un examen de sangre. Open Subtitles ولكن لايهم , إقترحت علي القيام بتحليل دم
    Ella es la que sugirió que almorzáramos juntas. Open Subtitles إنها الوحيدة التى إقترحت أن نتناول العشاء معا
    Nuestros modelo sugirió que había una alta probabilidad de que un embudo se formaría cerca de ese sitio. Open Subtitles نماذج بياناتنا إقترحت بأنّه كانت هناك فرصة كبيرة بأنّ القمع سيهبط بالقرب من هناك
    Pero cómo Samantha ha sugerido, tal vez haya algo en todo esto... que nos indique la gravedad del conflicto entre Omoc y los demás. Open Subtitles نعم، لكن كما إقترحت سامانثا، ربما هناك شيء في كل هذا للإشارة إلى جدية النزاعِ بين أوماك والأعضاء الآخرون.
    Yo habia sugerido desnudarte, colgar una tarjeta en el pulgar del pie y llevarte a Autopsias para que cuando despiertes, creerías que habías muerto. Open Subtitles إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك و أخذك أسفل إلى المشرحة و لما تستيقظ، ستظن أنك قد مت
    No comeré eso. Y olvidaremos que lo sugeriste, porque es repugnante. Open Subtitles لن آكل هذا، و سننسى أنّكَ إقترحت ذلك، لأن هذا مُقرف.
    No, señor. sugiero que estos casos deben tratarse con una mente abierta. Open Subtitles لا ، سيدى ، لقد إقترحت مراجعة هذه الملفات بعقل مفتوح
    ¿Quieres llevar a este trío al siguiente nivel? ¿Propusiste qué? Open Subtitles تريدين أن ناخذ هذا الموعد الثلاثي إلى المرحلة التالية؟ أنت إقترحت ماذا؟
    Entonces, cuando propuse esta historia, de verdad contaba con todo el apoyo para hacer esta película. TED لذا حالما إقترحت القصة, حصلت فعلا على كل الدعم لصناعة هذا الفلم.
    Cuando dijimos que había evidencia que sugería que su cuñado era un agresor sexual no pudo estar de acuerdo más rápido. Open Subtitles حينما قلنا أن هناك دليل أنت إقترحت أن زوج أختك متوحش جنسيًا لم تستطع أن تصعد للأمر سريعًا
    Si se les ocurre simplemente sugerir que soy un violador, que no lo soy, eso acabará con mi carrera. Open Subtitles إذا إقترحت يومًا أنني مغتصب و أنا لست كذلك فهذا سيقضي على مسيرتي المهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more