"إقطعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Corta
        
    • Cuelga
        
    Corta todas esas arterias, y el chorro va a salir rápido y fuerte. Open Subtitles إقطعي كلّ تلك الشرايين، والتناثر سيكون سريعاً، وستخرج الدماء بقوّة.
    Corta la blusa en dos. Detendremos el sangrado. Nate... Open Subtitles إقطعي القميص إلى قطعتين يجبُ علينا أن نوقف هذا النّزيف
    Corta un trozo. Caliéntalo en el horno. A 325, de cinco a siete minutos. Open Subtitles إقطعي منها و وضعيها في الفرن بدرجة حرارة 325 فهرنهايت من 5 لـ7 دقائق
    Piensa en él mientras y Corta las cartas. Open Subtitles تخيلي صورته فى عقلك و إقطعي الورق
    Cuelga el teléfono. - Cuelga el teléfono ahora. Open Subtitles إقطعي الإتصال، إقطعي الإتصال الآن.
    Corta el cable del codificador. Open Subtitles إقطعي السلك الموصّل الى المفتاح
    Parker, en cuanto el código deje de cambiar, Corta el último cable. Open Subtitles ،باركر)، في حال توقف الشفرة عن الدوران) إقطعي السلك الأخير
    ¡Corta la corriente! Open Subtitles إقطعي الطاقي يا حبيبتي
    Corta la corriente. Open Subtitles هيا يا حبيبتي إقطعي الطاقة
    Agarra el cuchillo. Corta la cuerda. Open Subtitles خذي السكين إقطعي الحبل
    No cortes la cuerda. Corta la cuerda. Open Subtitles لا تقطعي الخيط إقطعي الخيط
    Corta una tira de unos 15 cm de ancho. Open Subtitles إقطعي جزءاً حوالي ست إنشات.
    ¡Corta el rollo, abuela! Open Subtitles إقطعي الهراء ، أيتها العجوزة
    - ¡Corta el cable rojo! Open Subtitles - ! إقطعي السلك الأحمر
    ¡Corta tu garganta con tus propias manos! Open Subtitles ! إقطعي عنقك بيديك
    Corta la electricidad. Open Subtitles إقطعي الكهرباء- لك ذلك-
    Corta. Open Subtitles إقطعي
    Corta ambos. Open Subtitles إقطعي الإثنان
    Cuelga. Hey. Cuelga. Open Subtitles إقطعي الإتصال إقطعي الإتصال
    Ya está, Cuelga el teléfono. Open Subtitles حسناً، إقطعي الخط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more