Corta todas esas arterias, y el chorro va a salir rápido y fuerte. | Open Subtitles | إقطعي كلّ تلك الشرايين، والتناثر سيكون سريعاً، وستخرج الدماء بقوّة. |
Corta la blusa en dos. Detendremos el sangrado. Nate... | Open Subtitles | إقطعي القميص إلى قطعتين يجبُ علينا أن نوقف هذا النّزيف |
Corta un trozo. Caliéntalo en el horno. A 325, de cinco a siete minutos. | Open Subtitles | إقطعي منها و وضعيها في الفرن بدرجة حرارة 325 فهرنهايت من 5 لـ7 دقائق |
Piensa en él mientras y Corta las cartas. | Open Subtitles | تخيلي صورته فى عقلك و إقطعي الورق |
Cuelga el teléfono. - Cuelga el teléfono ahora. | Open Subtitles | إقطعي الإتصال، إقطعي الإتصال الآن. |
Corta el cable del codificador. | Open Subtitles | إقطعي السلك الموصّل الى المفتاح |
Parker, en cuanto el código deje de cambiar, Corta el último cable. | Open Subtitles | ،باركر)، في حال توقف الشفرة عن الدوران) إقطعي السلك الأخير |
¡Corta la corriente! | Open Subtitles | إقطعي الطاقي يا حبيبتي |
Corta la corriente. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي إقطعي الطاقة |
Agarra el cuchillo. Corta la cuerda. | Open Subtitles | خذي السكين إقطعي الحبل |
No cortes la cuerda. Corta la cuerda. | Open Subtitles | لا تقطعي الخيط إقطعي الخيط |
Corta una tira de unos 15 cm de ancho. | Open Subtitles | إقطعي جزءاً حوالي ست إنشات. |
¡Corta el rollo, abuela! | Open Subtitles | إقطعي الهراء ، أيتها العجوزة |
- ¡Corta el cable rojo! | Open Subtitles | - ! إقطعي السلك الأحمر |
¡Corta tu garganta con tus propias manos! | Open Subtitles | ! إقطعي عنقك بيديك |
Corta la electricidad. | Open Subtitles | إقطعي الكهرباء- لك ذلك- |
Corta. | Open Subtitles | إقطعي |
Corta ambos. | Open Subtitles | إقطعي الإثنان |
Cuelga. Hey. Cuelga. | Open Subtitles | إقطعي الإتصال إقطعي الإتصال |
Ya está, Cuelga el teléfono. | Open Subtitles | حسناً، إقطعي الخط. |