"إكرامية" - Translation from Arabic to Spanish

    • propina
        
    • propinas
        
    • gratificación
        
    • título graciable
        
    Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... Open Subtitles سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل
    Pues bien, de un artista muerto de hambre a otro... probablemente le daría propina ella. Open Subtitles حسنا ، من فنان مبتدأ إلى آخر ، أظن ان علي إعطاءها إكرامية
    Y así, cuando nos íbamos, decidí dejarle una propina. TED وعندما كنا ذاهبين قررت أن أقدم له إكرامية.
    Si haces eso, a mí no me van a volver a dar una propina. Open Subtitles إن فعلتي هذا فلن أحصل أنا على أي إكرامية مرة أخرى
    No puedo creer que hagas trescientos dólares en propinas por noche. Open Subtitles لا أصدّق أنّك تجنين إكرامية بقيمة 300 دولار لليلة الواحدة
    Se aplica una pena de igual grado de severidad al delito de dar o prometer directa o indirectamente un soborno o una gratificación. UN وينطبق المستوى نفسه من العقوبة فيما يخص جرائم تقديم أو التعهد بتقديم رشوة أو إكرامية بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Algún tipo furioso de la cocina. ¿No le dió propina? Open Subtitles إنه شخص غاضب من العاملين بالمطبخ ، ألم تعطه إكرامية ؟
    ¿Sabes qué? Ya los alcanzo. Iré a ver la propina de papá. Open Subtitles سأوافيكم بعد قليل أريد التحقق من إكرامية أبي
    ¿Por qué dar una propina por un trabajo que puedo hacer yo? Open Subtitles لم أعطي أحداً إكرامية على شئ يمكن فعله بنفسي؟
    Sin embargo, le di propina a mi urólogo. Open Subtitles لكن أعطيت إكرامية لأخصائي المجاري البولية
    Míralo de esta forma. Si me lo traes, habrá $100 de propina para ti. Open Subtitles اسمعني، إن كنتم توصلون سأعطيك إكرامية مئة دولار
    Quiero que entres allí y le pagues las pizzas y le dejes una propina generosa. Open Subtitles أريدك أن تدخل لهناك وتدفع له من أجل البيتزا وتعطيه إكرامية عالية
    Olvidé darle propina al camarero. Se encuentra aquí? Open Subtitles و نسيت أن أعطى النادل إكرامية ، فهل هو هنا ؟
    La próxima vez que uses mi equipo, al menos deja una propina. Llego tarde a una cirugía. Open Subtitles ،المرّة القادمة التي ترغب فيها بإستخدام فريقي أقترح أن تتركَ إكرامية على الأقل
    Dale al taxista una propina, que me ha dejado su chaqueta. Si no llega a ser por él... Open Subtitles إعط إكرامية لسائق التاكسي أو أيّ شيئ فقد أقرضني سُترته
    Si al final de la noche estás satisfecha, puedes darme propina. Open Subtitles حسنا, آآه إذا كنت مقتنعة في نهاية الليلة ربما يكون بإمكانك أن تعطيني إكرامية
    ¿Eso significa que no debo dejar propina? Open Subtitles أتعنين أنه ليس علي أن أدفع لكي إكرامية ؟
    Mejor que sea alguien que esté a punto de darme una propina enorme. Open Subtitles من الأفضل أن يكون شخصا سيدفع لي إكرامية كبيرة
    Mantén tus observaciones para ti, y tendrás una gran propina la próxima vez que te vea. Open Subtitles أبقي ملاحظاتك لنفسك. وسوف يكون هناك إكرامية كبيرة لك. المرة القادمة التي أراك فيها.
    Le dan propinas de 100 dólares a los repartidores de té. Open Subtitles إنّهم يدفعون لفتى الشاي إكرامية 100 دولار
    En la legislación de un Estado parte se establecía la presunción iuris tantum de que se había recibido una gratificación de manera corrupta, a no ser que se demostrara lo contrario. UN وينص قانون إحدى الدول الأطراف على افتراض قابل للدحض بأن تلقّي أيِّ إكرامية ينطوي على فساد، ما لم يُثبَت العكس.
    El OOPS hizo un pago a título graciable de 6.500 dólares a los padres de un alumno de una escuela del OOPS debido a un accidente mortal ocurrido en horas de clase. UN فقد منحت الأونروا إكرامية قدرها 500 6 دولار لأبوي طالب من طلاب الأنروا توفي بحادث وقع أثناء ساعات الدوام المدرسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more