"إلايجا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Elijah
        
    Y entonces Elijah renunció al juego, también, lo cual significaba que, con seis quesitos, ¿Chloe era la ganadora? Open Subtitles ثم إلايجا إنسحب، من اللعبة، أيضًا مما يعني، وفي ظل وجود ستة فيشات، أن كلوي في الصدارة؟
    Elijah Van Houten UN إلايجا فان هاوتن
    Si trata de postularse al cargo de Elijah, quiz� me quede con Royce. Open Subtitles (في حال ترشّح لمقعد (إلايجا (ربما سأبقى مع (رويس
    Elijah dijo que ella quería vivir en paz con su familia, incluyendo a Klaus. Open Subtitles (إلايجا) قال أنها تريد العيس بسلام مع عائلتها ومن ضمنهم (كلاوس)
    Sí, bueno, ya no. Por lo menos no, según Elijah. Open Subtitles ليس بعد الآن، على الأقل، طبقاً لما قاله (إلايجا)
    Mira, Elijah me prometió que su familia no lastimaría a ninguno de nosotros. Open Subtitles انظر، (إلايجا) وعدني أن عائلته لن تقوم بإيذاء أيٍ منا
    Elijah es más desconfiado que los demás, tal vez necesite más persuasión. Open Subtitles (إلايجا) أكثر شكاً من الآخرين... لذا ربما يحتاج لبعض الإقناع
    Mi padre, Tecumseh Elijah Spivet... nació 100 años demasiado tarde. Open Subtitles (أبي (تيكومسيه إلايجا سبفت وُلد متأخراً بـ 100 سنة
    Oh, este es Elijah. Open Subtitles أوه، هذا إلايجا.
    Elijah, hola. Open Subtitles أهلًا، يا إلايجا.
    Y yo tuve que mirar a los ojos a Elijah y mentirle al respecto. Open Subtitles كان يجب أن أنظر في عيني (إلايجا)... -وأكذب عليه
    Me gustaría pasar a ver a Elijah un día. Open Subtitles كنت أفكر بزيارة (إلايجا)
    Gracias, Elijah. Open Subtitles شكراً لك يا (إلايجا)
    Elijah Mundo. Open Subtitles إلايجا موندو
    Elijah Mundo, FBI. Open Subtitles إلايجا موندو من (إف بي أي)
    Mira, Elijah... Open Subtitles أنظر ( إلايجا )
    - Elijah, no... - No quiero que tú te vayas. Open Subtitles ...( إلايجا )، لا - لا أريدك أن تذهبي -
    Es solo que Elijah... Open Subtitles لكن (إلايجا)...
    Elijah! Open Subtitles إلايجا!
    Elijah! Open Subtitles إلايجا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more