"إلتقيتما" - Translation from Arabic to Spanish

    • conocieron
        
    • conocisteis
        
    • conocen
        
    Entonces, se casaron el mismo día en que se conocieron. Open Subtitles وعليه تزوجتما في اليوم الذي إلتقيتما فيه
    Nada. Sólo me preguntaba cómo se conocieron. Open Subtitles لا شيء , لقد كنت فقط أتسائل كيف أنتم الإثنان إلتقيتما
    Tuvieron una conexión desde que se conocieron, pero se han estancado últimamente. Open Subtitles و لطالما كان هناك رابط بينكما منذ أول يوم إلتقيتما فيه و لكنكما تتبعدان بعض الشيء
    Es nuestro subdirector. Al parecer os conocisteis cuando él estaba trabajando de incógnito. Open Subtitles إنّه نائب رئيسنا، وعلى ما يبدو أنّكما قد إلتقيتما عندما كان يعمل متخفيا.
    Al parecer os conocisteis cuando estaba trabajando de incógnito. Open Subtitles على ما يبدو أنّكما قد إلتقيتما عندما كان يعمل متخفيا.
    De acuerdo, ya conocen a mi hija. Open Subtitles توقفا ، حسناً ، لقد إلتقيتما بابنتي
    Han tenido una conexión desde el día que se conocieron, pero ha ido decayendo últimamente. Open Subtitles و لطالما كان هناك رابط بينكما منذ أول يوم إلتقيتما فيه و لكنكما تتبعدان بعض الشيء
    ¿Cuándo se conocieron? Open Subtitles إذن متى إلتقيتما أنتما الإثنان؟
    Díganle a Papa como ustedes pajaritos de amor se conocieron. Open Subtitles أخبري والدك كيف إلتقيتما يا عصفورا الحب
    Quiero que recuerden la época en la que se conocieron. Open Subtitles - أريد منكما أن تعودا بالتفكير عندما إلتقيتما أول مرة
    Entonces, se conocieron en el trabajo. Open Subtitles إذن لقد إلتقيتما في العمل
    ¿Ustedes se conocieron de alguna forma? Open Subtitles . هل إلتقيتما سوية , بمكان ما ؟
    Bien. Ustedes dos se conocieron. Open Subtitles هذا جيّـد، لقد إلتقيتما أنتما الإثنان.
    ¿Y ustedes cómo se conocieron? Open Subtitles على أيٍ، كيف إلتقيتما يا رفاق؟
    Entonces, ¿cómo se conocieron ustedes? Open Subtitles إذن , كيف إلتقيتما أنتما الإثنان ؟
    Aquí es donde se conocieron. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}هنا حيث إلتقيتما
    Está bien, así que dime cómo se conocieron ustedes. Open Subtitles حسنا , إذا اخبرني كيف إلتقيتما يا رفاق
    Así que os conocisteis por Internet. Qué importancia... Open Subtitles و ان إلتقيتما عبر الإنترنت ما الخطب
    ¿Os conocisteis en el instituto? Open Subtitles هل إلتقيتما أنتما الإثنان في المدرسة؟
    ¿Cómo os conocisteis? Open Subtitles كيف إلتقيتما أنتما الاثنان؟
    Reagan, cuéntame cómo os conocisteis. Open Subtitles ريغان، أخبريني كيف إلتقيتما.
    Veo que ustedes se conocen. Open Subtitles أعتبر ذلك بأنكما . إلتقيتما من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more