Eldon, todavía estás usando el mismo viejo sombrero estúpido. | Open Subtitles | إلدون. أمازلت ترتدي. نفس القبعة القديمة الغبية؟ |
El veterinario decía que tenía cancer, ...por lo tanto Eldon pensó que lo pondrian en una de esas jaulas, ...sabes, esas que te extraen los pulmones. | Open Subtitles | البيطري قال إنه مصاب بالسرطان. لذا فكر إلدون بسد تلك الفجوات. أنت تعرف تلك الفجوات التي تكون موجودة بجوار الرئة. |
Cuando Mel se levantó y vio al maldito gato, ...trotando, buscando a Eldon, | Open Subtitles | كلما نظرت ميل حولها رأت هذا القط اللعين. يفتش ويبحث عن إلدون |
¿Quién le disparó? - ¿Tú le diste, Eldon? | Open Subtitles | إذاً , لقد قتلته , هل تمكنت منه يا إلدون ؟ |
Lo mantengo bajo control, Eldon. Eso es lo que hago. | Open Subtitles | إنى أتخيل ما قد يحدث يا إلدون هذا ما أفعله, تجميع بعض الأفكار |
"Querido Eldon... "seguramente te preguntas qué está pasando. | Open Subtitles | عزيزي إلدون , أنت على الأرجح ستتســائل ماذا يحدث |
No. Debes decírselo en persona. ¿Estás dispuesto a decir esto en un tribunal... con Eldon Perry y tu tío mirándote? | Open Subtitles | كلا, عليك بأن تقول له هذا شخصياً هل أنت مستعد لقول هذا أمام المحكمة وأمام إلدون بيري وعمك جاك ؟ |
Necesito éste, Eldon, y todo habrá acabado. | Open Subtitles | أريد هذا الرجل يا إلدون وسينتهـى كل القلـق |
Eldon Perry. Aquí hay un policía cuando necesitas uno. | Open Subtitles | إلدون بيـرى الشرطي الذى يتواجد عندمـا تحتـــاجه |
Eldon, no hagas esto. La escribiste, ¿pero no puedes leerla? | Open Subtitles | هيا يا إلدون , توقف عن هـذا - أنتي من كـتبتـي هذا ولا تستطيعي قراءته ؟ |
Sí, al carajo con Los Angeles. Eldon, ¿qué pasa? | Open Subtitles | تباً لـ لوس انجلوس نعم - إلدون , ما الأمـر ؟ |
No, no me olvidé. Hola, Ed. Habla Eldon. | Open Subtitles | كلا لم أنســى مرحباً يا إد , إلدون معك |
Espero que te quemes en el infierno, Eldon Perry. | Open Subtitles | أتمنى أن تحترق بالجحيم يا إلدون بيرى |
Aparentemente Eldon Perry... nuestro último oficial que fue ascendido... no pudo venir esta tarde. | Open Subtitles | من الواضح أن" إلدون بيري " أخر شرطي سيتم ترقيتـه اليوم لم يتمكـن من الحضـور |
Ese es Eldon Perry III... ahí junto a su madre. | Open Subtitles | هذا "إلدون بيرى الثالـث " يجلس هنـاك بجانـب والدته |
El Consejo elige por aclamación al Sr. Yves Doutriaux (Francia) Presidente y al Sr. Stewart Eldon (Reino Unido) Vicepresidente del Consejo. | UN | انتخب المجلس، بالتزكية، السيد إيف دوتريو )فرنسا( رئيسا للمجلس، والسيد ستيوارت إلدون )المملكة المتحدة( نائبا للرئيس. |
Sr. Eldon (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: Le puedo asegurar que hablaré mucho menos de diez minutos. | UN | السيد إلدون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): بوسعي أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، أنني سأتكلم أقل من فترة الـ 10 دقائق بكثير جدا. |
El Sr. Olara Otunnu, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, la Sra. Nohora Puyana de Pastrana, Primera Dama de Colombia, y la Sra. Kathy Eldon, productora del documental, harán exposiciones breves. | UN | وسيدلي بكلمات مقتضبه كل من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، السيد أولارا أوتونو، والمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي، وسيدة كولومبيا الأولى، السيدة نوهورا بويانا دي باسترانا، ومنتجة الشريط الوثائقي، السيدة كاتي إلدون. |
El Sr. Olara Otunnu, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, la Sra. Nohora Puyana de Pastrana, Primera Dama de Colombia, y la Sra. Kathy Eldon, productora del documental, harán exposiciones breves. | UN | وسيدلي بكلمات مقتضبه كل من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، السيد أولارا أوتونو، والمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي، وسيدة كولومبيا الأولى، السيدة نوهورا بويانا دي باسترانا، ومنتجة الشريط الوثائقي، السيدة كاتي إلدون. |
El Sr. Olara Otunnu, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, la Sra. Nohora Puyana de Pastrana, Primera Dama de Colombia, y la Sra. Kathy Eldon, productora del documental, harán exposiciones breves. | UN | وسيدلي بكلمات مقتضبه كل من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراعات المسلحة، السيد أولارا أوتونو، والمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي، وسيدة كولومبيا الأولى، السيدة نوهورا بويانا دي باسترانا، ومنتجة الشريط الوثائقي، السيدة كاتي إلدون. |