supresión de un puesto de oficial administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
supresión de un puesto de oficial de desarme, desmovilización y reintegración | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
supresión de un puesto de oficial de seguridad aérea | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سلامة الطيران |
En este sentido, se propone suprimir un puesto de Oficial Administrativo de categoría P-3 y traspasar sus funciones a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري برتبة ف-3 مع استيعاب المهام المتعلقة بها ضمن مهام مكتب رئيس الخدمات الإدارية. |
Se propone suprimir un puesto de Oficial de información pública (P-4) y establecer un puesto de oficial de información pública (oficial nacional). | UN | 34 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إعلام (ف-4)، وإنشاء وظيفة واحدة لموظف إعلام (موظف فني وطني). |
b) La supresión de una plaza de Oficial de Derechos Humanos (P-4) de la Sección de Derechos Humanos, lo que refleja la transferencia gradual de responsabilidades de la misión a los actores nacionales pertinentes y a otros organismos; | UN | (ب) إلغاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4) في قسم حقوق الإنسان، وهو تدبير يعكس النقل التدريجي لمسؤوليات البعثة إلى الجهات الفاعلة الوطنية ذات الصلة وغيرها من الوكالات المختصة؛ |
:: supresión de un puesto de oficial de adquisiciones (P-3) [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات برتبة ف-3 [3] |
supresión de un puesto de oficial de asuntos políticos | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية |
supresión de un puesto de oficial administrativo regional | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي |
supresión de un puesto de oficial adjunto de finanzas | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف مالي معاون |
:: supresión de un puesto de oficial de reclamaciones (P-3) en la Sección de Servicios Generales - conversión a un puesto de auxiliar de reclamaciones (Servicio Móvil) [6 a)] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف برتبة ف-3 لشؤون المطالبات في قسم الخدمات العامة - تـُـحول إلى مساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمة الميدانية [6 (أ)] |
El ajuste incluye la supresión de un puesto de oficial de Programas (P-3) y la conversión de otro puesto de Oficial de Programas (P-3) en un puesto de funcionario nacional. | UN | ويشمل التعديل إلغاء وظيفة واحدة لموظف برامج (ف-3) وتحويل وظيفة أخرى لموظف برامج (ف-3) إلى وظيفة لموظف فني وطني. |
supresión de un puesto de oficial de Recursos Humanos y reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون الموارد البشرية وتحويل وظيفة لمساعد لشؤون الموارد البشرية إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
supresión de un puesto de oficial de Adquisiciones y reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات وتحويل وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Se propone suprimir un puesto de Oficial de Transporte (oficial nacional) y crear 21 puestos (personal nacional del cuadro de servicios generales), a saber, un puesto de Auxiliar de Transporte y 20 puestos de Conductor. | UN | 77 - يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف نقل (موظف وطني من الفئة الفنية)، وإنشاء 21 وظيفة (فئة الخدمات العامة الوطنية)، منها وظيفة واحدة لمساعد في النقل و 20 وظيفة للسائقين. |
Tras un minucioso examen de las actividades de suministro y, en particular, debido a la creación de la oficina del Aeropuerto Internacional de Bagdad y a la importante mejora de las operaciones logísticas destinadas a enviar artículos de Kuwait a Bagdad, se propone suprimir un puesto de Oficial de Suministros (P-3) de Kuwait. | UN | وبعد استعراض شامل لأنشطة الإمداد وبالأخص مع إنشاء مكتب في مطار بغداد الدولي، وحصول تحسن كبير في العمليات اللوجستية للبعثة لنقل السلع من الكويت إلى بغداد، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون الإمدادات في الكويت. |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir un puesto de Oficial de Gestión de Contratos (P-3) y un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-3). | UN | 119 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف لإدارة العقود (ف-3) ووظيفة لموظف مشتريات (ف-3). |
Para el ejercicio 2013/14, se propone suprimir un puesto de Oficial de Cuestiones de Género (P-4). | UN | ويُقترح في الفترة 2013/2014 إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الجنسانية (ف-4). |
En cuanto a la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, se propone suprimir un puesto de Oficial nacional y dos puestos de Servicios Generales de contratación nacional, entre ellos, un Oficial de Disposición de Bienes, un Auxiliar Encargado del Ingreso de Datos y un Auxiliar de Fiscalización de Inventarios, al haberse reducido considerablemente el número de bienes no fungibles. | UN | 48 - وفي وحدة حصر الممتلكات والمخزون يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتي خدمات عامة وطنية تشملان موظفاً للتصرف في الأصول ومساعد إدخال بيانات ومساعد ضبط المخزون كنتيجة التخفيض الملموس في الممتلكات غير المستهلكة. |
También se propone suprimir un puesto de Oficial de Finanzas (P-3) y cuatro puestos de Auxiliar de Finanzas (personal nacional del Cuadro de Servicios Generales) a raíz de la transferencia de algunas funciones de finanzas al Centro. | UN | ويُقترح أيضاً إلغاء وظيفة واحدة لموظف مالي (برتبة ف-3) و 4 وظائف لمساعدين ماليين (من فئة الخدمة العامة الوطنية) نظراً إلى نقل مهام مختارة في مجال الشؤون المالية إلى المركز. |
Se propone la supresión de una plaza de Oficial Administrativo (P-4) en Ammán y un puesto de Oficial Administrativo (P-3) en Basora, debido al cierre propuesto de las oficinas de la UNAMI en esos lugares. | UN | 192 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (ف-4) في عمان ووظيفة موظف إداري (ف-3) في البصرة، نظراً إلى اقتراح إغلاق مكتبي البعثة في هذين الموقعين. |
Se propone suprimir una plaza de Oficial de Asistencia Humanitaria (P-3) de la Dependencia Conjunta de Análisis y Políticas. | UN | 71 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (برتبة ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |