"إلكترونية إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • electrónico a
        
    • escribir a
        
    • electrónica a
        
    • electrónicos a
        
    • electrónicos al
        
    • electrónicas a
        
    • e-mail al
        
    Para solicitar acceso a CandiWeb se debe enviar un mensaje electrónico a mission-support@un.int o un fax a 1-212-963-0952. UN وللدخول إلى موقع CandiWeb، يرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى missions-support@un.int أو رسالة بالفاكس إلى الرقم
    Desde sus casas, enviaron mensajes por correo electrónico a amigos, clubes y redes de colaboradores instándoles a donar al menos 1 dólar al UNFPA. UN فعملتا من منزليهما وبعثتا برسائل إلكترونية إلى أصدقائهما وإلى الأندية والشبكات تحثان السكان على التبرع بدولار أو أكثر لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En la actualidad, se envían comunicaciones por correo electrónico a más de 300 puntos de contacto facilitados por los Estados Miembros y las organizaciones internacionales y regionales pertinentes. UN ويجري حاليا إرسال رسائل إلكترونية إلى ما يزيد على 300 نقطة اتصال مقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية.
    Quienes deseen más información pueden escribir a la dirección electrónica rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    El Servicio también mandó mensajes por correo electrónico a todas las misiones permanentes con representación en Viena para señalar a su atención el cuestionario en línea del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وأصدرت الدائرة أيضا رسائل إلكترونية إلى جميع البعثات التي يوجد مقرها في فيينا توجه فيها الانتباه إلى استبيان إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المتاح على موقعها الشبكي.
    El Servicio también envió mensajes por correo electrónico a todas las misiones permanentes con representación en Viena para señalar a su atención el cuestionario en línea del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وأصدرت الدائرة أيضا رسائل إلكترونية إلى جميع البعثات التي يوجد مقرها في فيينا توجه فيها الانتباه إلى استبيان إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المتاح على موقعها الشبكي.
    Los interesados en obtener más información pueden enviar un correo electrónico a la dirección hlpmevents@un.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: hlpmevents@un.org.
    Para solicitar acceso a CandiWeb se debe enviar un mensaje electrónico a mission-support@un.int o un fax a 1 212-963-0952. UN وللدخول إلى موقع CandiWeb، يرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى missions-support@un.int أو إلى الفاكس 1-212-963-0952.
    Para solicitar acceso a CandiWeb se debe enviar un mensaje electrónico a mission-support@un.int o un fax a 1-212-963-0952. UN وللدخول إلى موقع CandiWeb، يرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى missions-support@un.int أو إلى الفاكس 1-212-963-0952.
    Quienes deseen inscribirse pueden enviar un mensaje electrónico a la siguiente dirección: rsvp.newzealand@gmail.com. UN للتسجيل، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى العنوان التالي: rsvp.newzealand@gmail.com.
    Quienes deseen inscribirse pueden enviar un mensaje electrónico a la siguiente dirección: rsvp.newzealand@gmail.com. UN للتسجيل، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى العنوان التالي: rsvp.newzealand@gmail.com.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deberán enviar un correo electrónico a la dirección 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. UN وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deberán enviar un correo electrónico a la dirección 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. UN وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deberán enviar un correo electrónico a la dirección 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Los interesados en obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden enviar un correo electrónico a 4thcommittee@un.org. UN وللاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Quienes deseen más información pueden escribir a la dirección electrónica rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    Como ajuste por defecto, el sistema envía una copia electrónica a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN ويتيح الإعداد الافتراضي للنظام إرسال نسخة إلكترونية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Como resultado de las medidas adoptadas, se enviaron más de 250 mensajes electrónicos a los correspondientes proveedores de servicios de Internet con el objetivo de localizar las fuentes de programas malignos y virus. UN وتمخضت الإجراءات المتخذة في هذا الصدد عن توجيه أكثر من 250 رسالة إلكترونية إلى عناوين الجهات المقدمة لخدمات الإنترنت بغرض اتخاذ تدابير لتحديد مصادر البرامجيات والفيروسات المسببة للضرر.
    Se señaló que las mejoras podrían consistir en aumentar el número de resúmenes, actualizar más frecuentemente los documentos, incluir vínculos electrónicos al Compendio relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa y mejorar el dispositivo de búsqueda de textos. UN ومن بين المجالات التي ارتُئي تحسينها زيادة عدد الخلاصات، وزيادة وتيرة التحديث، وإضافة وصلات إلكترونية إلى نبذة اتفاقية البيع، وتحسين أدوات البحث النصية.
    20. Para ayudar a la secretaría a realizar este gran volumen de exámenes, ambos Gobiernos realizaron una selección preliminar de las peticiones individuales, prepararon listas completas de los números de las reclamaciones en formato electrónico y facilitaron las listas electrónicas a la Comisión. UN 20- ولمساعدة الأمانة على إجراء هذه الاستعراضات الكثيرة قامت الحكومتان بفرز أولي لطلبات الأفراد ووضعتا قوائم شاملة لأرقام المطالبات في شكل إلكتروني وقدمتا قوائم إلكترونية إلى اللجنة.
    Estoy enviando un e-mail al abogado de Londres ¿Todo bien? Open Subtitles أنا أبعث برسالة إلكترونية إلى المحامي في (لندن)، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more