"إلهام علييف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ilham Aliyev
        
    • Ilham Aliev
        
    Ello fue posible gracias a la sabia política nacional aplicada constantemente por el líder nacional, Heydar Aliyev, y prolongada por su sucesor, el Presidente Ilham Aliyev. UN ويعزى ذلك إلى السياسة الوطنية الحكيمة التي انتهجها بخطى ثابتة قائد البلاد جمعاء حيدر علييف، والتي ما برح يسير على هديها خلفه الرئيس إلهام علييف.
    - El Presidente Ilham Aliyev ha dicho en repetidas ocasiones a su pueblo que Azerbaiyán podría iniciar una nueva guerra en Karabaj: " Debemos estar preparados en todo momento para liberar nuestros territorios por la vía militar. UN خاطب الرئيس إلهام علييف أمّته في مرات عديدة بشأن إمكانية خوض أذربيجان حربا جديدة في كاراباخ، بقوله: " يجب أن نكون قادرين في كل وقت على تحرير أراضينا بالوسائل العسكرية.
    El Presidente Ilham Aliyev ha manifestado repetidas veces su disposición a conceder a Nagorno-Karabaj el máximo grado de autonomía a condición de mantener la integridad territorial de Azerbaiyán. UN وقد أعلن الرئيس إلهام علييف مرارا الاستعداد لمنح ناغورنو - كاراباخ أعلى درجة من الاستقلال الذاتي شريطة الحفاظ على السلامة الإقليمية لأذربيجان.
    El Presidente de la República de Lituania, Excmo. Sr. Valdas Adamkus, viajó en visita oficial a la República de Azerbaiyán los días 8 y 9 de junio de 2006 por invitación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Ilham Aliyev. UN قام رئيس جمهورية ليتوانيا فالداس أدامكوس بزيارة رسمية إلى جمهورية أذربيجان يومي 8-9 حزيران/يونيه 2006 بناء على دعوة من رئيس جمهورية أذربيجان إلهام علييف.
    Los Presidentes Ilham Aliev y Serge Sargsyan describieron su reunión más reciente, celebrada en Zurich el 28 de enero de 2009, como útil y constructiva, pese a los dos informes de Azerbaiyán distribuidos un mes antes en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ووصف الرئيسان إلهام علييف وسيرج سرغسيان أحدث اجتماع لهما عقداه في زيوريخ في 28 كانون الثاني/يناير 2009 بأنه مفيد وبنّاء بالرغم من تعميم تقريرين أذربيجانيين في الجمعية العامة للأمم المتحدة قبل ذلك بشهر.
    (Firmado) Ilham Aliyev UN (توقيع) إلهام علييف (توقيع) فالداس أدامكوس
    32. Expresan su satisfacción por el resultado de la Cumbre y manifiestan su gratitud al pueblo de Azerbaiyán y al Presidente de la República de Azerbaiyán, Sr. Ilham Aliyev, por su hospitalidad y su cálida acogida. UN 32 - وأعرب الضيوف عن ارتياحهم لنتائج مؤتمر القمة وأبدوا امتنانهم لشعب أذربيجان ولرئيس جمهورية أذربيجان إلهام علييف على حرارة الترحيب والضيافة.
    58. Azerbaiyán aplicó este método cuando el Presidente Ilham Aliyev decidió reformar los engorrosos sistemas nacionales de registro mercantil y de la propiedad en 2006. UN 58- وقد طبقت أذربيجان هذا النهج عندما قرر الرئيس إلهام علييف في عام 2006 إصلاح نظم تسجيل مؤسسات الأعمال والملكية، وهي النظم الثقيلة الوطأة.
    La conferencia internacional sobre el fortalecimiento de la cooperación para prevenir el terrorismo se celebró en Bakú los días 18 y 19 de marzo de 2013, bajo los auspicios del Presidente de Azerbaiyán, Ilham Aliyev. UN عُقِد المؤتمر الدولي المعني بـ " تعزيز التعاون في مجال منع الإرهاب " في باكو يومي 18 و 19 آذار/مارس 2013 تحت رعاية رئيس أذربيجان، إلهام علييف.
    El Gobierno de Azerbaiyán y su propio Presidente, Ilham Aliyev, han venido fraguando y poniendo en práctica una campaña propagandística a gran escala que propugna el odio y los prejuicios raciales contra los armenios, además de las violaciones en curso del acuerdo de cesación del fuego de mayo de 1994. UN وقد عكفت الحكومة الأذربيجانية والرئيس إلهام علييف نفسه على تنظيم حملة دعائية وتنفيذها على نطاق واسع، ينشران عبرها الكراهية العرقية والتحيز ضد الأرمن، بالإضافة إلى مواصلة انتهاك اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في أيار/مايو 1994.
    (Firmado) Ilham Aliyev UN (توقيع) إلهام علييف
    (Firmado) Ilham Aliyev UN إلهام علييف
    (Firmado) Ilham Aliyev UN (توقيع) إلهام علييف
    Sr. Orujov (Azerbaiyán) (habla en ruso): En primer lugar, quiero cumplir con el honor que se me ha confiado de transmitir a esta Asamblea General los saludos sinceros, así como los buenos deseos, del pueblo de Azerbaiyán y los deseos personales de nuestro Jefe de Estado, el Presidente Ilham Aliyev. UN السيد أوروجوف (أذربيجان) (تكلم بالروسية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أؤدي الواجب النبيل الذي كلِّفت به والمتمثل في أن أعرب لهذه الجمعية العامة عن التحيات الصادقة، فضلا عن التمنيات الطيبة، لشعب أذربيجان والتمنيات الشخصية لرئيس دولتنا، الرئيس إلهام علييف.
    Ilham Aliyev UN إلهام علييف
    El 13 de julio de 2007, los Copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE hicieron pública una declaración para evaluar la situación en que se encontraba el proceso de solución del conflicto tras la reunión celebrada en San Petersburgo el 9 de junio de 2007 entre el Presidente de la República de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, y el Presidente de la República de Armenia, Robert Kocharian. UN 140 - وفي 13 تموز/يوليه 2007، أصدر الرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بياناً قدموا فيه تقييماً للحالة الناشئة في عملية تسوية النزاع في ضوء الاجتماع المعقود بين إلهام علييف رئيس جمهورية أذربيجان، وروبرت كوتشاريان رئيس جمهورية أرمينيا، في سانت بطرسبرغ في 9 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more