No te mataré, pero ellos quizá sí... cuando descubran que no eres un dios, sino sólo un hombre. | Open Subtitles | إنني لن أقتلك لكنهم ربما يفعلون ذبك عندما يكتشفون أنك لست إلهاً لكنك مجرد رجل |
Fuiste un dios en ese quirófano, que mata dragones y camina sobre el agua. | Open Subtitles | كنتَ إلهاً في غرفةِ العمليّاتِ تلك وقد نحرتَ التنانين ومشيتَ على المياه |
Esto fue realmente una lucha a muerte, porque comprender exactamente cómo Jesús era dios, explicaba cómo era lo suficientemente poderoso como para salvarte del Infierno. | Open Subtitles | هذا كان حقاً قتالاً حتى الموت، لأن الفهم الدقيق لكيفية كون المسيح إلهاً أوضح مدى قوته القادرة على إانقاذكم من الجحيم |
Pronto serás un dios maya. Es adecuado que vistas como tal. | Open Subtitles | قريباً ستكون إلهاً للمايا من المناسب أن ترتدي كواحداً |
Soy un dios muy malo. No tendrías un día libre, para empezar. | Open Subtitles | . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل |
No soy dios. No tengo poder sobre la vida y la muerte. | Open Subtitles | هذا صحيح ، إننى لست إلهاً ، ليس لدى قدرة على الحياة أو الموت ، أليس كذلك ؟ |
Prefiero morir como hombre que vivir como un juguete de plástico que se cree dios. | Open Subtitles | إنني أفضل أن أموت كإنسان عن أن أحيا إلى الأبد كلعبة بلاستيكية تظن فنسها إلهاً |
Nadie, dios ni hombre, me prohíbe nada. | Open Subtitles | لا أحد سواء كان إلهاً أو بشرياً يستطيع منعي من فعل أي شيء |
¿Cómo es que consigues ser un dios? | Open Subtitles | ما الذي ستحصل عليه لو أصبحت إلهاً على أية حال؟ |
Se habrán arrodillado donde no debían y rezado al dios equivocado porque las tienen prisioneras militantes de algún tipo. | Open Subtitles | لا بد أنهما ركعتا في مكان خاطئ ودعيتا إلهاً خاطئاً. لأنهما محتجزتان لدى فدائيين من جماعة ما. فدائيون؟ |
Yo hubiera sido un dios muy malo. De entrada, tu no te hubieras librado de un castigo. | Open Subtitles | . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل |
Deberían saber lo qué significa adorar a un dios muerto. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا كذلك لكي يعبدوا إلهاً ميتاً |
Si eres el dios De muerte, puedes encontrar uno conveniente | Open Subtitles | إن كنت إلهاً للموت ، فستستطيع أن تجد الشخص المناسب |
Si un Señor del Tiempo hiciese eso, se convertiría en un dios, un dios vengativo. | Open Subtitles | لو أن سيد زمن فعل هذا لصار إلهاً، إلهاً منتقماً |
He visto otros objetos punzantes con eso los que creen que el Yeti es una especie de dios. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من هؤلاء الذين يؤمنون بأن رجل الثلج يعتبر إلهاً |
Digo, soy bueno, pero no soy dios. | Open Subtitles | أعني، أنا جيد، ولكني لست إلهاً |
"Y todos vivirán felices para siempre y adorarán al mismo dios". | Open Subtitles | و أن الجميع في النهاية سيعبدون إلهاً واحداً |
¡Qué triple tonto fui tomando a este borracho por un dios y venerando a este aburrido tonto! | Open Subtitles | كم كنت حماراً لأتخذ هذا السكير إلهاً و أعبد هذا الغبي |
Muchos futuranos lo adoran como un dios. | Open Subtitles | الكثير من شعب فيوتورا يعتبرونه إلهاً |
Morir como portador del mensaje a los dioses era el mayor honor que un hombre podía experimentar, porque en cuanto lo elegían para ser sacrificado, él se convertía en dios. | Open Subtitles | الموت كحامل رسالة إلى الآلهة يعتبر أعظم شرف قد يختبره رجلاً لأنه حين يتم إختياره كأضحية في تلك اللحظة، يصبح هو نفسه إلهاً |
Tampoco soy una diosa sanadora. | Open Subtitles | انا لستُ إلهاً شافي. |